я действительно хочу — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «я действительно хочу»

я действительно хочуi really want to

Этот фильм... Я действительно хочу снять его.
I really want to make this film.
Ты думаешь, что я действительно хочу такого мужа?
You think I really want to marry you?
Я действительно хочу домой.
I really want to go home.
Я действительно хочу знать.
I really want to know.
Я действительно хочу заново прочитать ее.
I really want to read it again.
Показать ещё примеры для «i really want to»...
advertisement

я действительно хочуi'd really like to

Слушайте, я действительно хотел бы пригласить вас сегодня на ужин
Listen, I'd really like to take you out to dinner tonight.
Я действительно хотел бы помочь.
I'd really like to help you.
Я действительно хотела бы, Луис, но у меня репетиция.
I'd really like to, Louis, but I have a rehearsal.
Я действительно хотел бы знать, Кто рассказал ему о наших делах? !
I'd really like to know who told him about our little arrangement.
Что ж, давай, потому что я действительно хочу это знать.
Well, go ahead, because I'd really like to know.
Показать ещё примеры для «i'd really like to»...
advertisement

я действительно хочуi want to

Сегодня я действительно хочу развлечься!
This evening I want to have a good time!
Я действительно хочу их увидеть!
I want to see them.
Я действительно хочу знать все.
I want to know everything, really.
Что я действительно хочу знать, так это почему именно сейчас?
What I want to know is, why now?
Что я действительно хочу знать, так это — почему здесь и почему сейчас?
What I want to know is, w-why here, why now?
Показать ещё примеры для «i want to»...
advertisement

я действительно хочуi really wanna

Знаешь, что я действительно хочу знать?
Hey, you know what I really wanna know?
Я действительно хочу развлечься.
I really wanna have fun.
Потому что я действительно хочу пытать тебя.
Cos I really wanna torture you.
Я действительно хочу снять твой фильм.
I really wanna direct your film.
Я действительно хочу сделать это работающим, чем Ангел опять пойдет на дело.
I really wanna get this operational before Angel goes out again.
Показать ещё примеры для «i really wanna»...

я действительно хочуi really wish

Я действительно хочу знать.
I really wish I knew.
Я действительно хочу иметь возможность предложить вам что-то лучшее.
I really wish I could have given you something better.
Но если слышишь, я хочу, чтобы ты знал: возможно, ты никогда не был хорошим отцом, но я действительно хотел бы видеть тебя сейчас живым.
But if you can, I just want you to know you may not have been much of a father but I really wish you were alive right now.
Я действительно хочу в это верить.
I really wish I could believe that.
Я действительно хотел бы помочь тебе.
I really wish I could help.
Показать ещё примеры для «i really wish»...

я действительно хочуi would really like to

Я действительно хотела бы знать.
I would really like to know.
И я действительно хотела бы взять ответственность за его заботу.
And I would really like to take charge of his care.
Я действительно хочу понять.
I would really like to understand.
Я действительно хотел бы наслаждаться этим вечером.
I would really like to enjoy this evening.
Я действительно хотел бы уйти отсюда.
I WOULD REALLY LIKE TO GET OUT OF HERE.
Показать ещё примеры для «i would really like to»...

я действительно хочуi really

Но что я действительно хочу сделать... это обсудить как нам следует сдавать экзамен.
But what I really would like to do... is just talk about how to take the exam.
Я люблю вас. Я действительно хочу этого.
I like you guys, I really do.
Всё, чего я действительно хочу, — это, чтобы она была счастлива.
All I really care about is that she's happy.
Я действительно хочу.
I really do.
Я действительно хочу, но я пуст.
I really do, but I'm skint.
Показать ещё примеры для «i really»...

я действительно хочуi wanna

Я знаю только, что я действительно хочу пойти на этот бал, и хочу, чтобы кто-нибудь пошел со мной.
But I wanna go to this dance and I want someone to go with me.
Мне никто не дает возможности сказать то, что я действительно хочу сказать.
No one is gonna give me the chance to say everything I wanna say.
Нет, что я действительно хочу знать..
But I wanna know..
Даниэль, я действительно хочу поговорить об этом, но кажется, я где-то выронила свой телефон.
Danielle, I wanna talk about this, but I realized I just dropped my phone back there.
Я действительно хочу убить ее.
I did wanna kill her.
Показать ещё примеры для «i wanna»...

я действительно хочуi really need to

Я действительно хочу сказать тебе спасибо.
I really need to thank you.
Пап, я действительно хочу, чтоб ты уважал мою личную жизнь.
Dad, I really need you to respect my privacy.
Я действительно хочу, чтобы ты встретилась с ней.
I really need you to meet her.
Я действительно хочу это знать... потому что временами мне кажется что я схожу с ума.
I really need to know... because sometimes I feel like I'm going crazy here.
Теперь я действительно хочу знать, что происходит у Вас дома.
Now, I really need to know what's gone on in that home.
Показать ещё примеры для «i really need to»...

я действительно хочуi really just want to

Просто я действительно хочу увидеться с мамой.
I just really want to see my mother.
Я действительно хочу домой
I just really want to get home.
Я действительно хочу отдохнуть.
I really just want to stop.
Я действительно хочу стать просто сотрудницей.
I really just want to be an employee again.
Я действительно хотела, чтобы этот вечер получился особенным.
I just really wanted this to be a special night.
Показать ещё примеры для «i really just want to»...