я всегда могу — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «я всегда могу»

я всегда могуi can always

Я всегда могу устроиться на диване с хорошей книгой.
I can always curl up with a good book.
Я всегда могу найти себе крышу над головой.
I can always find somewhere else to go. Fine!
Знаешь, если ты пропустишь кинопоказ на 42-й улице, я всегда могу включить телевизор.
If you miss those 42nd Street movies,... I can always turn on the television.
Я всегда могу купить тебе другой.
I can always buy you another one.
Если кто меня обидит, я всегда могу на него положиться.
If anybody does aught against me, I can always rely on him.
Показать ещё примеры для «i can always»...
advertisement

я всегда могуi could always

Я всегда могу дать померить это.
I could always give it a try.
Тогда и я скажу, между прочим я всегда могу напомнить судье о тайне исповеди.
Incidentally, I mention it only in passing I could always tell the judge it was a matter of confession.
А если тебя даже и выгонят, я всегда могу тебя попользовать.
Yes, and even if that were to happen, I could always use you.
Я всегда могу застрелиться.
I could always shoot myself.
Я всегда могу остаться и посмотреть.
I could always stay and watch you.
Показать ещё примеры для «i could always»...
advertisement

я всегда могуi've always been able

Что же, я всегда могла прочитать ваши мысли, если вы это позволяли.
Well, I've always been able to read your mind, but only when you allowed me too.
Я всегда мог дискутировать на любую тему и разнести в пух и прах доводы противника своей блестящей логикой.
I've always been able to debate any topic and tear down opposing arguments with pinpoint logic.
Я всегда мог заставить себя встать с кровати.
I've always been able to will myself out of bed.
Да, я всегда мог его нанять, но не хотел бросать деньги на ветер.
Yeah, I've always been able to have one, but I've turned it down 'cause it's a waste of money.
Раньше я всегда мог прочесть его мысли.
It's like, you know, in the past, I've always been able to follow his thoughts.
Показать ещё примеры для «i've always been able»...
advertisement

я всегда могуi could

— Ничего не поделаешь. На крыше я всегда мог видеть, когда кто-то хотел войти.
At least when we were on the roof, I could see if anybody wanted to go in.
В таких областях я всегда могу просто сыграть.
Right. When it came to stuff like that, I could alwaysjust play.
Я всегда могла на тебя положиться.
Someone I could really rely on.
Я думала, что бы ни случилось между нами, я всегда могу на тебя рассчитывать, но, кажется, я ошибалась.
You know, I thought that, uh, whatever happened between us I could still count on you, But I guess I was wrong.
Знаешь что я всегда могу сделать?
You know what I could do?