я впервые — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «я впервые»

я впервыеfirst time i

Когда я впервые увидел ее, она стояла и улыбалась.
The first time I saw her she just stood there, smiling.
Помнишь, когда я впервые вошёл сюда с Локо?
— Remember the first time I came here?
Когда я впервые вошла в казино...
The first time I entered a casino...
Когда я впервые затолкал кое-что себе в прямую кишку, ...я заработал такую инфекцию, что лагерному врачу пришлось меня резать.
First time I shoved one up my gut it infected me so bad, the camp doctor had to cut it out.
Когда я впервые ощутил это, мне показалось, что я умираю.
The first time I felt it I thought I was going to die.
Показать ещё примеры для «first time i»...
advertisement

я впервыеi first

— Знаете, когда я впервые увидела Вас, я решила, что Вы американец.
You know, when I first saw you, I thought you were an American. Thank you.
Когда я впервые увидел ваш портрет, вы, казалось, звали меня.
When I first saw your picture, you seemed to be calling me.
Когда я впервые услышал ваши добрые слова, то заплакал.
I wept when I first heard your kind words.
Господа, леди и джентльмены, я впервые представляю вам лот №1, шахматный набор из золота и серебра, приписываемый Бенвенуто Челлини.
My lords, ladies and gentlemen, I first present to you Lot No. 1, a chess set in gold and silver, attributed to Benvenuto Cellini.
Где Я впервые увидел тебя.
Where I first saw you.
Показать ещё примеры для «i first»...
advertisement

я впервыеfirst time i've

Нет. Я впервые ее вижу.
— No, it's the first time I've seen her.
Но я впервые поняла, насколько далеко это может зайти.
It's the first time I've realised that he meant to take it this far.
Я впервые пошёл на фестиваль с деньгами.
It's the first time I've gone to a festival with money.
Я впервые в этой части Африки.
First time I've been in this part of Africa.
Как опытный консультант по брачным отношениям я впервые говорю одному из супругов, что она была права.
As a trained marriage counselor this is the first time I've told a partner they were right.
Показать ещё примеры для «first time i've»...
advertisement

я впервыеfirst time i ever

Я впервые подумал о Филлис в таком ракурсе.
I guess that was the first time I ever thought about Phyllis that way.
Тогда я впервые увидел, как мой отец... пощадил жизнь врага.
That was the first time I ever saw my father spare the life of an enemy.
Знаешь, когда я впервые увидел вас вместе...
So what? You know, the first time I ever saw you guys together...
Я начал обманывать, когда мне было шесть,.. но в тот день я впервые обманывал без Сэмми.
See, I started cheating when I was six years old... but this was the first time I ever cheated without Sammy.
Я впервые решил познакомиться так с неизвестным человеком.
It's the first time I ever approached a stranger.
Показать ещё примеры для «first time i ever»...

я впервыеi've never

Всё-таки я впервые овдовел.
I've never been a widower before.
Я впервые рассказываю о себе.
I've never talked about my troubles before.
— Знаешь... я впервые вижу тебя таким беспомощным.
— You know... I've never seen you looking so helpless.
Я впервые был таким счастливым.
I've never been happier in my whole life.
Я впервые получаю подарок.
I've never received a present before.
Показать ещё примеры для «i've never»...

я впервыеfirst i've

— Если это мой план, то я впервые слышу об этом.
— lf that's my plan, it's the first I've heard of it.
Я впервые об этом слышу.
— It's the first I've heard of it.
Я впервые об этом слышу.
— This is the first I've heard of it.
Просто я впервые об этом слышу, вот и всё.
IT'S JUST THE FIRST I'VE HEARD OF IT, THAT'S ALL.
Сейчас я впервые услышал о нём.
This is the first I've heard of him.
Показать ещё примеры для «first i've»...

я впервыеi never

Я впервые увидел её, когда мы с Гасом к ней приехали.
I never seen her before Gus and I talked with her.
Я впервые на выпускном.
I never went to prom.
У меня впервые такое чувство...
I never felt like this before
Я впервые скажу, что Брюс молодец.
You know, I never thought I'd say this, but Bruce is right.
Значит, такое у меня впервые.
So I've never been here before.
Показать ещё примеры для «i never»...

я впервыеfirst time i've ever

Забавно, я впервые вижу плывущую женщину.
That's funny. First time I've ever seen a woman swimming.
У тех животных были такие же проколы вен, ...как у того мужчины, но только я впервые вижу их на человеке.
These animals have had their jugulars punctured in the same as the man from Greenwich, Connecticut, only this is the first time I've ever seen it on a human being.
Я впервые вижу свою работу напечатанной.
IT'S THE FIRST TIME I'VE EVER SEEN MY WORK
Я впервые был там внутри.
First time I've ever been inside there.
Я впервые вижу тебя таким испуганным. Господи.
This is the first time I've ever seen you look so scared.

я впервыеi met

Я впервые встретил его 15 лет назад.
I met him 15 years ago.
Когда я впервые его увидела, он лежал на дороге с простреленной грудью.
When I met him he was beside a stream, a bullet in the chest... nearly dead.
Я осознаю, что когда я впервые встретил тебя на ужине с индюшкой под фирменным соусом твоей мамы... я вел себя непростительно грубо, да еще и этот галстук с северным оленем... который заставила меня одеть мама.
I realize that when I met you at the turkey curry buffet... that I was unforgivably rude and wearing a reindeer jumper... that my mother had given me the day before.
Секунду назад, когда я впервые тебя увидела, ты посмотрела на меня так, как будто мы уже встречались.
A moment ago, when I met you, you looked like you recognized me..
Прежде чем привела его к нам в комнату и позволила остаться. Когда я впервые его увидела, я сразу поняла что от него будут неприятности
Met him at a party and, you know, they dated a couple of times before she brought him back to the suite to stay over.