якшался — перевод на английский
Варианты перевода слова «якшался»
якшался — bed
Вы, ребята, якшаетесь с крупным бизнесом.
You guys are in bed with big business.
И не будем якшаться с преступниками.
We can't be in bed with criminals.
Ведь это я якшался с Дарком, помнишь?
I'm the one that got into bed with Darhk, right?
Так Марш якшался с противниками Суареса?
So, Marsh was in bed with Suarez's opponents?
Кстати говоря, какого чёрта ты до сих пор с ними якшаешься, Скотти?
Speaking of which, what the hell you still doing in bed with these people, Scottie?
Показать ещё примеры для «bed»...
advertisement
якшался — consorting
Вы якшались с коммунистами из-за девицы?
You consorted with Communists for a girl?
И теперь мы точно знаем, что она якшалась с дьяволом.
And there can be no doubt now that she consorted with the devil.
Якшаешься с демонами.
Consorting with Demons.
Ты там якшался с евреями?
You've been consorting with Jews?
Люди могут начать думать, что мы якшаемся с фэйри, просим совета у сов и медведей...
People will start to think that we consort with fairies and talk to owls and bears and...
Показать ещё примеры для «consorting»...
advertisement
якшался — hang
Может, наконец, ты поймешь, что не стоит якшаться с отребьем
Maybe this year you'll wise up and hang out with a higher caliber of wizard! Harry: Hey listen
Якшаешься с дьяволом — изволь платить по счетам.
You hang with the devil and sooner or later you're going to have to pay.
Потом стал якшаться с Кейданом и вдруг из школы стали приходить письма, а он стал болтаться по ночам.
He starts hanging round with Kaden, and suddenly we get letters home, he stays out at night.
Тебя ранили, твои друзья якшаются с бандитами.
You got shot in the arm. Your friends that you hang out with are criminals.
Не думал, что ты захочешь якшаться с нами после того, как тебя повысили.
Didn't know if you'd still hang around with us grunts now that you've been promoted.
Показать ещё примеры для «hang»...
advertisement
якшался — rubbing elbows
— Якшаться!
— Rubbing elbows!
Якшаться!
Rubbing elbows!
Нет, чувак, они пригласили нас, чтобы якшаться с нами.
No, dude, they invited us to rub our elbows.
Якшался с богатыми и могущественными со всех уголков мира.
Rubbed elbows with the rich and powerful from all around the world.
Мы отправимся в Палм Бич якшаться с богатыми бездельниками и членами международных организаций
Through it you will journey to Palm Beach... and rub elbows with the idle rich... and members of the international set.