юридической помощью — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «юридической помощью»

Мэджет, мне нужна юридическая помощь, а не мухобойка.
Madgett, I want legal aid, not a fly swat.
Митчелл Шенкмен, Отдел Юридической Помощи, в защиту м-ра Салливана.
Mitchell shankman, legal aid society for Mr. Sullivan.
Юридическая помощь. Это дело пришло от вашей команды. так что я хочу, чтоб ты спустился на 27-ой этаж и просмотрел каждое предложение, слово, запятую.
Legal aid... this case came from your team, so I want you to head down to the 27th floor and look through every sentence, word, comma.
А ты хотела оказывать бесплатную юридическую помощь неимущим.
You talked about working for Legal Aid back then.
Я нашла вас на сайте юридической помощи.
I... I got your name from the legal aid website.
Показать ещё примеры для «legal aid»...
advertisement
Юридическая помощь?
Legal help?
— Нам нужна твоя юридическая помощь.
We need your legal help.
Игнорирование бесплатной юридической помощи — прекрасный образец того, как государство исполняет родительские обязанности.
And turning a blind eye to free legal help is a perfect example of how this state fails in loco parentis.
Мне нужна юридическая помощь.
I need legal help.
Ну, терапия, групповая поддержка, юридическая помощь.
Like, therapy, support groups, legal help.
Показать ещё примеры для «legal help»...
advertisement
Поскольку эта организация представляет общество, людей, которые действительно пострадали в связи с закрытием офиса бедных женщин и детей, которые не смогут получить юридическую помощь.
Since this organisation is community-based, the people who are really affected by the closure of the office are the poor women and children who otherwise have no legal advice or representation.
Я также напомню Вам, что у Вас есть право на бесплатную и независимую юридическую помощь.
I should also remind you that you have a right to free and independent legal advice.
И тебе, возможно, стоит обратиться за юридической помощью и поговорить с представителем профсоюза.
But you should perhaps consider taking legal advice, and talk to your union rep.
Не то же самое, что бесплатная юридическая помощь, зато с пончиком вкусно.
It's not quite free legal advice, but it's good with a doughnut.
Она обращается к вам за юридической помощью.
She's coming to you for legal advice.
Показать ещё примеры для «legal advice»...
advertisement
Мы представляем одну компанию, генеральному директору которой нужна срочная юридическая помощь.
We represent a company... the C.E.O. Of which is in need of immediate legal assistance.
Я так понимаю, вам нужна бесплатная юридическая помощь.
Now, I understand you're looking for some free legal assistance.
Вы от государственного бюро юридической помощи, не так ли?
You're from the state legal assistance office, right?
Он просил предоставить юридическую помощь для того, кто действует вне рамок закона Резервации?
Has he asked you to provide any legal assistance to, uh, someone that's been operating outside of Reservation law?
Они оказывают юридическую помощь Ку-клукс-клану.
They provide legal assistance to the KKK.