legal aid — перевод на русский
Быстрый перевод словосочетания «legal aid»
«Legal aid» на русский язык переводится как «юридическая помощь» или «правовая помощь».
Варианты перевода словосочетания «legal aid»
legal aid — юридическую помощь
Schools, community centers, access to legal aid.
Школы, общественные центры, доступ к юридической помощи.
She's far superior to legal aid.
Она превосходна в юридической помощи.
Since I started this legal aid center,
С тех пор, как я открыла центр юридической помощи,
Since I started this legal aid center,
Как я открыла центр юридической помощи,
Madgett, I want legal aid, not a fly swat.
Мэджет, мне нужна юридическая помощь, а не мухобойка.
Показать ещё примеры для «юридическую помощь»...
advertisement
legal aid — правовой помощи
These are all from legal aid.
Это всё из правовой помощи.
We think there's enough time to add another argument to the Legal Aid appeal, but we have to move quickly.
Мы считаем, есть достаточно времени для того, чтобы добавить еще один аргумент к апелляции Правовой Помощи, но мы должны спешить.
Legal Aid didn't have the staff to argue the appeal, so we're on temporarily.
В Правовой помощи не было персонала для обращения с апелляцией, так что нас наняли на некоторое время.
It's Legal Aid's.
Оно Правовой Помощи.
I talked to a few legal aid funds, and they can put together almost $3,000 for Rebecca's bail.
Я поговорил с несколькими фондами правовой помощи, и они могут собрать почти 3000$ на залог Ребекки.
Показать ещё примеры для «правовой помощи»...
advertisement
legal aid — адвокат
His mother reached out to Legal Aid.
У него теперь есть адвокат.
And my confession, well, I gave that after my Legal Aid lawyer convinced me it was the only way of avoiding a guaranteed life sentence.
А мое признание, ну, я дал его, после того, как мой адвокат убедил меня, что это был единственный способ избежать гарантированного пожизненного приговора.
Vanessa, his legal aid attorney, posted his bond.
Ванесса, его адвокат, внесла залог.
We gonna call legal aid together.
Будем вместе звонить адвокату.
Listen, I don't mean to bother you, but legal aid is trying to keep me from being evicted. And it helps if I could get some-— some neighbors to sign a petition saying I wasn't a problem.
Я бы не хотела вас беспокоить, но я обратилась к бесплатному адвокату, и мне очень поможет, если соседи подпишут петицию, что от меня нет неприятностей.
Показать ещё примеры для «адвокат»...
advertisement
legal aid — юридической консультации
Last month, a law-school classmate offered me a job at his legal aid society, and I just knew I had to take it.
В прошлом месяце мой одногруппник из юрфака предложил мне работу в его юридической консультации, и я понял, что должен принять это предложение.
I am sick and tired of being exhausted because there's no legal aid for juniors, which means I stay up all night every night working on complex trials only to be told I'm a fat cat by a government
Мне надоело чувствовать себя измотанной, потому что нет юридической консультации младшими сотрудниками, что означает, что я не сплю все ночи напролет, работая над сложными делами только для того, чтобы услышать, что я денежный мешок, от государства,
She has the legal aid work.
У нее есть работа в юридической консультации.
They are not legal aid attorneys just fresh off the boat from Hucklebuck Law School.
И это не просто юридическая консультация свежеиспечённых выпускников юридической школы Хаклбанк.
Well, Elsa was helping out this women's legal aid group.
Ну, Эльза оказывала помощь в юридической консультации для женщин.