это разумно — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «это разумно»

это разумноreasonable

Все что нам нужно, это разумные сомнения.
All we need is a reasonable doubt. You know what I say?
Мисс Кертис, считаете ли вы, что ходить в спортзал это разумное рабочее требование?
Ms. Curtis, do you think going to the gym is a reasonable job requirement?
Удар F / A-18 — это разумный ответ.
The F/ A-18 strike is a reasonable response.
Не сказал бы, что это разумно.
Reasonable, no. But it is possible.
Следователю тогда показалось, что это разумно.
Seemed reasonable to the detective at the time.
Показать ещё примеры для «reasonable»...
advertisement

это разумноwise

Я не думаю, что это разумно, Доктор.
I don't think that's wise, Doctor.
Вы уверены, что это разумно для леди-детектива, мисс?
Are you sure that's wise, miss, for a lady detective?
— Я должна навестить его! — Не думаю, что это разумно.
— I don't think that's wise.
— Вы уверены, что это разумно?
— Are you sure that's wise?
Ты правда думаешь, что это разумно?
You really think that's wise?
Показать ещё примеры для «wise»...
advertisement

это разумноthat makes sense

Это разумно.
That makes sense.
Это разумно.
Okay, that makes sense.
Ну, это разумно.
Well, that makes sense.
Это разумно. Только ей сейчас обязательно нужен ребенок.
That makes sense except she has to have one now.
Это разумно, но что-то меня держит.
That makes sense, but something is holding me back.
Показать ещё примеры для «that makes sense»...
advertisement

это разумноthat's wise

По-вашему, это разумно, сэр? Конечно.
Do you think that's wise, sir?
— Полагаете, это разумно?
— Do you think that's wise?
Думаете, это разумно, Зигфрид?
Do you think that's wise, siegfried?
Считаете это разумным?
Do you think that's wise?
По-вашему, это разумно?
Do you think that's wise?
Показать ещё примеры для «that's wise»...

это разумноthat's reasonable

Это разумно.
Ah, that's reasonable.
Это разумно.
That's reasonable.
По-моему, это разумно.
— I think that's reasonable.
Это разумное сомнение.
That's reasonable doubt.
Это разумный аргумент, но вы не всегда разумная женщина.
That's a reasonable argument, but you're not always a reasonable woman.
Показать ещё примеры для «that's reasonable»...

это разумноit is an intelligent

Тогда, если это разумное существо, капитан если оно то же самое если это значит, что оно способно перемещаться в космосе оно явно может нести в себе угрозу населенным планетам.
Obviously, captain, if it is an intelligent creature, if it is the same one, if it therefore is capable of space travel, it could pose a grave threat to inhabited planets.
В конце концов, это разумное существо, не так ли, полковник?
It is an intelligent being, after all. Isn't it, Colonel?
Насколько это разумно?
How intelligent is that?
Мы называем это разумный замысел.
We actually call it intelligent design.
— Да, это разумный довод.
— Now, there's an intelligent response.

это разумноthis is a smart

Я думаю, это разумный финансовый ход.
Well, I think this is the smart financial thing.
Это разумно.
This is smart.
Что ж, это разумное правило.
Well, that is a smart rule.
Иногда я думаю, как это разумно с твоей стороны — не вступать ни в какие клубы.
Sometimes, Cary, I think you're smart not to be a club woman.
Я хочу сохранить свой бизнес и свой дом, и я полагаю это разумный способ.
Well, I want to keep my business and my house, and I figure this is a smart way to do it.