это прозвучит странно — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «это прозвучит странно»

это прозвучит странноthis is gonna sound weird

Знаю, это прозвучит странно, но я хочу узнать свою судьбу.
I know this is gonna sound weird, but I wanna get my fortune read.
Слушай, я знаю, что это прозвучит странно, но ты в порядке?
Look, I know this is gonna sound weird, but are you okay? Yeah.
Это прозвучит странно, но я бы от таких не отказался.
This is gonna sound weird, but I would like those.
Это прозвучит странно и крайне неуместно...
This is gonna sound weird and full of all kinds of inappropriate intentions...
Это прозвучит странно, но...
This is gonna sound weird, but...
Показать ещё примеры для «this is gonna sound weird»...
advertisement

это прозвучит странноthis is gonna sound strange

Я знаю, что это прозвучит странно, но я должен сказать.
Uh... This is gonna sound strange but I need to tell you.
Это прозвучит странно, но у Дрю когда-нибудь была борода?
This is gonna sound strange, but has Drew ever had a beard?
М-м, это прозвучит странно, но мне нужны 450 баксов.
Um, this is gonna sound strange. I need 450 bucks.
Эбби... это прозвучит странно, но послушай.
Um, Abby... this is gonna sound strange, but just keep an open mind.
Это прозвучит странно, но я надеялась спуститься сюда и провести некоторое время рядом с ней.
This is gonna sound strange, but I hoped to come down here and just spend a few moments with her.
Показать ещё примеры для «this is gonna sound strange»...
advertisement

это прозвучит странноthis is gonna sound crazy

Послушайте, наверное это прозвучит странно но я думаю, что он предвидел случай с мистером Альтманом.
Look, this is gonna sound crazy... but I think he had a premonition about Mr. Altman.
Это прозвучит странно.
This is gonna sound crazy.
Это прозвучит странно, но...
Uh, this is gonna sound crazy, but...
Это прозвучит странно...
This is gonna sound crazy, and...
Это прозвучит странно, но я должна вас спросить.
This is gonna sound crazy, but I need to ask you.
Показать ещё примеры для «this is gonna sound crazy»...
advertisement

это прозвучит странноthis may sound weird

Эй, возможно, это прозвучит странно, но это, несомненно, прозвучит еще более странно, когда я буду без рубашки.
Hey, this may sound weird, but it'll definitely sound more weird once my shirt's off.
И... слушай, понимаю, может это прозвучит странно, но... кажется, Уилфред привыкает к тому, что у него всего три лапы.
A-And listen, I know this may sound weird, but... I feel like Wilfred's getting used to having three legs.
И я знаю, что это прозвучит странно, но это произошло с тобой из-за меня.
And I know that that might sound weird, but, this happened to you because of me.
Я знаю, что ... это прозвучит странно, но ...
I do not know. It may sound weird ...
Наверное, это прозвучит странно, и я не должен был этого знать, но у ягодного йогурта, который ты собралась съесть, истек срок годности.
"This might sound weird, "and there's no reason for me to know this, "but that mixed berry yogurt you're about to eat has expired."
Показать ещё примеры для «this may sound weird»...