это повлияло на — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «это повлияло на»
это повлияло на — it will affect
Как ты думаешь, это повлияло на нее?
And how do you think it affected you-know-who?
И это повлияло на твою работу.
And it affected your performance.
Это повлияло на нас обоих тогда, и это влияет на нас сейчас.
It affected both of us back then, and it is affecting us now.
Это повлияло на меня.
It affected me.
Это повлияло на все.
It affected everything.
Показать ещё примеры для «it will affect»...
advertisement
это повлияло на — impact that it had on
Камилла сможет подать иск и против нас, если сочтет, что это повлияет на ход дела.
— Clients will leave. Camilla could even sue us if she thinks this impacts — her representation.
Я не хочу, чтобы это повлияло на основную работу.
I don't want this impacting everyday doings.
И как это повлияет на завтрашнее событие?
So, how will this impact tomorrow night's event?
— Но ты хотела, чтобы он стал частью твоей жизни, даже не подумав, как это повлияет на меня.
— And yet you want him in your life, disregarding how it impacts on me.
Должно быть, это повлияло на продажи.
It might have impacted your sales.
Показать ещё примеры для «impact that it had on»...
advertisement
это повлияло на — it would affect
Думает, что это повлияет на мое выздоровление.
He thought it would affect my recovery.
Мы обсуждали, как это повлияет на наше будущее, что оно будет гласным, станет предметом для изучения и сплетен... но в конце концов мы все согласились, что мы хотим, чтобы ты это сделал.
We discussed how it would affect our future, that there would be publicity and scrutiny and gossip... but in the end, we all agreed that we wanted you to do it.
Мне следовало подумать о том, как это повлияет на вас, если Эдди и я ...
I should have thought about how it would affect you if Eddie and I...
... хотели знать, как это повлияет на финансы Мартина
...wanted to know how it would affect Martin's finances.
Когда мы начали встречаться, мы не задумались, как это повлияет на других.
You know, when we got together, we didn't even think about how it would affect anyone else.
Показать ещё примеры для «it would affect»...
advertisement
это повлияло на — it's affected
И, если это до сих пор так мучает меня, невозможно вообразить как это повлияло на Вайолет.
Or help her find lucas. If that still terrorizes me, I-I can't even imagine... How it's affected violet.
Я прочла это когда мне было 16 и это повлияло на всю мою жизнь.
I read it at 16 and it's affected me all my life.
Они страдали от издевательства многие годы, и это повлияло на их способность найти и сохранить работу, также как и серьёзные отношения.
They've been carrying the burden of the victimization around with them for years, and it's affected their ability to find and maintain employment as well as serious relationships.
Все это время ты думал лишь о том, как это повлияло на тебя.
All this time, you've only thought about how it's affected you.
Это повлияло на его суждение.
It's affected his judgment.
Показать ещё примеры для «it's affected»...
это повлияло на — it would
Но одному я уделяла внимание, в надежде, что это повлияет на рост...
But I gave one special attention to see if it would grow more.
Просто я не знала, как это повлияет на наши отношения.
It was because I didn't know how it would feel between us.
Но я не уверен, что это повлияет на вас так или иначе.
But I'm not sure it would move you one way or the other.
Как это повлияло на вас эмоционально?
What would that do to you emotionally?
Интересно, как это повлияет на ваши репутации.
What, I wonder, would that do to your reputations?
Показать ещё примеры для «it would»...
это повлияло на — that have had an effect on
Это повлияет на тело.
It effects you physically.
Всю свою жизнь Диего Рикардо был печальным напоминанием о том, что вот уже 18 лет человечество бесплодно, и это повлияло на мир, в котором мы сейчас живем.
Throughout his life, Diego Ricardo was a tragic reminder of the 18 years of infertility that humanity has endured and its effect upon the world we now live in.
Я рассказал Нордеру о неустойчивости цен на техасскую нефть, и как это повлияло на стоимость недвижимости, и почему ссудно-сберегательный банк, предоставлявший необеспеченные ссуды под ручательство гарантов, пострадал особенно сильно.
I told Norther about the vagaries of Texas oil money and its effect on real-estate prices and how lax enforcement of fiduciary process had made savings and loans particularly vulnerable.
Представляешь, как бы это повлияло на отношения людей...
Can you imagine the effect that that would have on conflict scenarios...
Возможно это повлияло на запись, которую мы видели? Возражаю.
Could that have had an effect on the visual playback we saw?