это обоснованное — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «это обоснованное»

это обоснованноеit's a valid

Я думаю, это обоснованная точка зрения.
I think it's a valid point.
Это обоснованный вопрос.
It's a valid question.
Это обоснованный вопрос, Лэсси.
It's a valid question, Lassie.
Это обоснованная версия, Нил, не пойми меня неверно.
It's a valid thought, Neil, don't get me wrong.
advertisement

это обоснованноеthat's a valid

Это обоснованное сомнение.
That's a valid question.
Это обоснованный взгляд! Пошли прямо сейчас.
That's a valid perspective!
Это обоснованный вопрос.
That's a valid question.
Это обоснованный совет.
That's valid advice.
advertisement

это обоснованноеreasonable

Всё, что нужно было присяжным, это обоснованного сомнения, и этот монстр бы ушёл.
All the jury needed was reasonable doubt, and that monster was gonna walk.
— (бабино) Это обоснованное опасение.
Seems like a reasonable concern.
Это обоснованное сомнение.
This is reasonable doubt.
Всё, что нам нужно, это обоснованное сомнение.
All we need is reasonable doubt.
advertisement

это обоснованноеthat's reasonable

Это обоснованное сомнение.
That's reasonable doubt.
Это обоснованные сомнения.
That's reasonable doubt.

это обоснованноеit's an educated

Не совсем, но это обоснованное предположение.
Not exactly, but it's an educated guess.
Не совсем, но это обоснованное предположение.
Well, not exactly, but it's an educated guess.

это обоснованноеit's justified

Вы говорите себе, что это обосновано, но это ложь.
You tell yourself it's justified, but it's a lie, because what I did that day was wrong.
Хотя это обоснованно.
It's justified, though.

это обоснованноеjustified

Вы действительно считаете это обоснованным?
You really justify this?
Я не уверен, что это обосновано.
I'm not convinced that's justified.

это обоснованное — другие примеры

Это обоснованное подозрение.
— lt's a suspicion.
Чем это обосновано?
Based on what?
Это обоснованные предположения, но...
It's a reasonable assumption, but...
Это обоснованный протест против нарушения республиканских принципов силами тирании.
It is a cogent defense of Republican principles against the forces of tyranny.
— Эпохальный. И это обоснованно.
Life-changing, earth-shattering.
Показать ещё примеры...