это обоснованное — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «это обоснованное»
это обоснованное — it's a valid
Я думаю, это обоснованная точка зрения.
I think it's a valid point.
Это обоснованный вопрос.
It's a valid question.
Это обоснованный вопрос, Лэсси.
It's a valid question, Lassie.
Это обоснованная версия, Нил, не пойми меня неверно.
It's a valid thought, Neil, don't get me wrong.
advertisement
это обоснованное — that's a valid
Это обоснованное сомнение.
That's a valid question.
Это обоснованный взгляд! Пошли прямо сейчас.
That's a valid perspective!
Это обоснованный вопрос.
That's a valid question.
Это обоснованный совет.
That's valid advice.
advertisement
это обоснованное — reasonable
Всё, что нужно было присяжным, это обоснованного сомнения, и этот монстр бы ушёл.
All the jury needed was reasonable doubt, and that monster was gonna walk.
— (бабино) Это обоснованное опасение.
Seems like a reasonable concern.
Это обоснованное сомнение.
This is reasonable doubt.
Всё, что нам нужно, это обоснованное сомнение.
All we need is reasonable doubt.
advertisement
это обоснованное — that's reasonable
Это обоснованное сомнение.
That's reasonable doubt.
— Это обоснованные сомнения.
— That's reasonable doubt.
это обоснованное — it's an educated
Не совсем, но это обоснованное предположение.
Not exactly, but it's an educated guess.
Не совсем, но это обоснованное предположение.
Well, not exactly, but it's an educated guess.
это обоснованное — it's justified
Вы говорите себе, что это обосновано, но это ложь.
You tell yourself it's justified, but it's a lie, because what I did that day was wrong.
Хотя это обоснованно.
It's justified, though.
это обоснованное — justified
Вы действительно считаете это обоснованным?
You really justify this?
Я не уверен, что это обосновано.
I'm not convinced that's justified.
это обоснованное — другие примеры
Это обоснованное подозрение.
— lt's a suspicion.
Чем это обосновано?
Based on what?
Это обоснованные предположения, но...
It's a reasonable assumption, but...
Это обоснованный протест против нарушения республиканских принципов силами тирании.
It is a cogent defense of Republican principles against the forces of tyranny.
— Эпохальный. И это обоснованно.
Life-changing, earth-shattering.
Показать ещё примеры...