это нужно прекратить — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «это нужно прекратить»

это нужно прекратитьthis has to stop

Это нужно прекратить!
This has to stop!
Баффи, это нужно прекратить.
Buffy, this has to stop.
Нет, это нужно прекратить.
No, this has to stop.
Это нужно прекратить.
This has to stop.
Во-вторых, это нужно прекратить.
Secondly, this has to stop.
Показать ещё примеры для «this has to stop»...
advertisement

это нужно прекратитьit needs to stop

Это нужно прекратить.
This needs to stop.
Всё это нужно прекратить.
ON: This needs to stop.
Но это сказывается на твоих профессиональных суждениях, и это нужно прекратить
But it is affecting your professional judgment, and it needs to stop.
Это все потому, что я люблю Зои и она замужем, и так, это нужно прекратить.
It's because I'm in love with Zoey, and she's married, so it needs to stop.
— Ты разрушаешь себя. Это нужно прекратить.
You-you're destroying yourself, and I need you to stop.
Показать ещё примеры для «it needs to stop»...
advertisement

это нужно прекратитьit must stop

Но это нужно прекратить.
But it must stop.
Это нужно прекратить!
It must stop!
Это нужно прекратить!
It must stop!
Это нужно прекратить.
This must stop.
— Винни, это нужно прекратить.
This must stop.