это неуважение — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «это неуважение»

это неуважениеdisrespectful

Смотреть мне в глаза — это неуважение.
Looking me in the eye is disrespectful.
— Списывать всё на мои эмоции — это неуважение и ребячество.
It is disrespectful of you and quite childish for you to try to put this on my emotions.
Я не говорю о том, что это неуважение к настоящим больным.
Not to mention it's kind of disrespectful for kids who actually have this.
Это неуважение.
It's disrespectful.
Это неуважение в вашем голосе.
That disrespectful tone of voice.
Показать ещё примеры для «disrespectful»...
advertisement

это неуважениеdisrespect

Это неуважение!
The disrespect!
Это неуважение к нашему ребенку, которому сейчас было бы шесть месяцев.
Don't disrespect our child like that. Our child would be six months old now.
Слишком сильно, чтобы мириться с этим неуважением.
Way too much to be putting up with this disrespect.
Это неуважение к святому Трибуналу.
You disrespect this Holy Tribunal.
Мэнни, перестань. Это неуважение к твоим предкам.
Manny, stop disrespecting your ancestors.
Показать ещё примеры для «disrespect»...
advertisement

это неуважениеit's disrespectful

Это неуважение.
it's disrespectful.
Это неуважение к высоким стандартам, которых люди ожидают от Чича и Чанка.
It's disrespectful to the high standards people have come to expect from Cheech and Chunk.
Это неуважение.
It's disrespectful.
Это неуважение к нему.
It's disrespectful.
Это неуважение к геям.
It's disrespectful to gay people.
Показать ещё примеры для «it's disrespectful»...