это замечательно — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «это замечательно»

«Это замечательно» на английский язык переводится как «It's wonderful» или «That's wonderful».

Варианты перевода словосочетания «это замечательно»

это замечательноit's wonderful

Это замечательно!
It's wonderful!
Это замечательно, что отпуск делает с человеком, мама.
It's wonderful what a vacation will do for a man, Mother.
Это замечательно, Дэнни.
It's wonderful, Danny.
Это замечательно — работать в газете.
It's wonderful working on a newspaper.
Это замечательно, Джек.
It's wonderful, Jack.
Показать ещё примеры для «it's wonderful»...
advertisement

это замечательноthat's wonderful

Это замечательно.
That's wonderful!
О, это замечательно, В.С.
Oh, that's wonderful, V.S.
Пэрри, это замечательно.
Why, Parry, that's wonderful.
Это замечательно!
That's wonderful.
— О, это замечательно.
— Oh, that's wonderful.
Показать ещё примеры для «that's wonderful»...
advertisement

это замечательноwonderful

Если бы вы знали, какое удовольствие видеть этот замечательный автомобиль.
If you knew the pleasure it gives me to see this wonderful car.
Когда я была на прошлой неделе в Люблине на лекции, то нашла эту замечательную книгу.
When I was in Lublin studying last week, I found this wonderful book.
Спасибо, что нашли время, хотя некоторые и не заняты, в своем деловом расписании, чтобы уделить внимание этой замечательной встрече.
Thank you for sparing time... though some are not busy... from your busy schedule... to attend this wonderful gathering.
Будь послушной и аккуратной Ты же хочешь воспользоваться этой замечательной возможностью.
Be obedient and diligent, you don't want to waste this wonderful opportunity.
Этот замечательный предмет что я должен купить.
This wonderful item that i'm supposed to purchase.
Показать ещё примеры для «wonderful»...
advertisement

это замечательноit's great

По-моему, это замечательно.
— I think it's great.
Это замечательно, быть на свободе.
It's great to be out.
Слушай, это замечательно.
Look, it's great.
Я считаю что это замечательно что вы вместе но защищайте свои отношения.
I think it's great you're together but protect yourself.
— Ха-ха, по-моему, это замечательно, когда акции твоего предприятия скачут вверх.
I think it's great when your company's shares are springing up.
Показать ещё примеры для «it's great»...

это замечательноthis remarkable

Это замечательная часть прибора по обнаружению джефрика!
This remarkable piece of equipment of a jethrik detector!
Конечным результатом всей этой замечательной коммуникационной цепочки является отпечаток на бумаге, который демонстрирует, в нашем случае, чудеса Европы, запечатленные сегодня, впервые в истории человечества.
Finally, the end product of this remarkable set of links and relays is a hard copy which comes out of this machine showing in this case, the wonders of Europa which were recorded for the first time in human history, today.
Эта замечательная звезда сейчас называется Крабовидной сверхновой.
This remarkable star is now called the Crab Supernova.
Хм, а это замечательно.
How remarkable.
Это замечательное вероломство видов.
Oh, the remarkable treachery of the species.
Показать ещё примеры для «this remarkable»...

это замечательноgreat

— Боже мой, это замечательно.
Great.
Вы видели эту замечательную кавалерийскую атаку?
Did you see the great cavalry charge?
Это замечательно!
Great!
Вы сильнее и это замечательно.
And that's great.
Ты вспомнила обо мне, это замечательно!
Great! Of course! I'm the father!
Показать ещё примеры для «great»...

это замечательноthat's great

Это замечательно.
Oh, yeah. That's great.
Это замечательно.
That's great
Это замечательно!
That's great!
— О, это замечательно, Гас.
— Oh, that's great, Gus.
О, это замечательно, Ральф!
Oh, that's great, Ralph!
Показать ещё примеры для «that's great»...

это замечательноthat's a fine

Это замечательно.
That's a fine. That's a fine.
Это замечательно.
That's a fine.
Это замечательно. Выглядит здорово.
That's a fine, huh, to look good.
Это замечательная работа, мадмуазель. Просто подвижничество.
That's a fine profession, a vocation, I'd say.
Это замечательно.
Oh, that's fine. Now, listen.
Показать ещё примеры для «that's a fine»...

это замечательноfine

Хочешь, чтобы я тебе сказал, что ты влюбился — это замечательно, поэтому делай то, что тебе нравится.
You want me to say, "Fine. You're in love.
Так это замечательно.
That's fine.
И это замечательно.
That's fine.
Попробуй этого замечательного пирога... что моя жена приготовила для тебя.
You have some of this fine pie my missus made for you.
И этот замечательный.
This one's fine.

это замечательноthat is the best

И это замечательно.
That is good.
Для писателя это замечательное место.
That is the good place of guiet heart writing
Да, это замечательное место, Марта.
Oh, this is good country, Martha.
Армонд и я считаем, что это замечательно что вы нас пригласили.
This is Ted Baxter with the 6:00 News. So far, so good.
Это замечательно!
That is the best!