это займёт много времени — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «это займёт много времени»
это займёт много времени — it took a long time
— Это заняло много времени.
— It took a long time.
Это заняло много времени.
It took a long time.
Это заняло много времени, но в итоге... меня вывели на людей.
It took a long time, but eventually I was... put in touch with people.
— и это заняло много времени.
— and it took a long time.
Это заняло много времени, но оно наконец-то начало приносить дивиденды.
It took a long time, but it's finally starting to pay dividends.
Показать ещё примеры для «it took a long time»...
advertisement
это займёт много времени — it took so long
О,простите,что это заняло много времени.
Oh, sorry it took so long.
Извините, это заняло много времени.
Sorry it took so long.
Так, это займет много времени?
So will this take long?
Прости, это заняло много времени, знаешь?
Babe, I'm sorry this took so long, you know?
Извини, что это заняло много времени.
Sorry that took so long.
Показать ещё примеры для «it took so long»...
advertisement
это займёт много времени — took you long enough
— Это заняло много времени.
— Took you long enough.
Это заняло много времени.
Took you long enough.
Правда, у тебя это заняло много времени.
Took you long enough.
Это заняло много времени.
Took me long enough.
Это заняло много времени.
That took long enough.
Показать ещё примеры для «took you long enough»...
advertisement
это займёт много времени — it will take a lot of time
Это заняло много времени и сил.
This took a lot of time and effort.
Это займёт много времени, но ты добьёшься этого.
It takes a lot of time, but you're gonna get there.
Это займёт много времени.
That takes a lot of time.
Но это займёт много времени.
But that will take a lot of time.
Это займет много времени?
It will take a lot of time?