это бессмыслица — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «это бессмыслица»

это бессмыслицаthis nonsense

Сколько деревьев погибло из-за этой бессмыслицы.
Whole lot of dead trees behind this nonsense.
Меня вся эта бессмыслица тоже достала.
I just quit this nonsense too.
Шелдон Ли Купер, у меня нет времени на эту бессмыслицу.
Sheldon Lee Cooper, I do not have time for this nonsense.
Моя мать не права, если верит в эту бессмыслицу!
And my mother is wrong to believe in this nonsense!
Когда же стоит прекратить всю эту бессмыслицу...
When is it time to just quit all this nonsense...
Показать ещё примеры для «this nonsense»...
advertisement

это бессмыслицаthat doesn't make any sense

Кларк, это бессмыслица.
Clark, that doesn't make any sense.
Это бессмыслица какая-то.
That doesn't make any sense.
Это бессмыслица какая-то.
That doesn't make any sense.
Это бессмыслица, так ведь, мальчик?
That doesn't make any sense, does it, boy?
Ты ведь понимаешь, что это бессмыслица?
You know that doesn't make any sense, right?
Показать ещё примеры для «that doesn't make any sense»...
advertisement

это бессмыслицаthat makes no sense

Это бессмыслица!
That makes no sense!
Но это бессмыслица.
That makes no sense.
Но это бессмыслица.
But that makes no sense.
Потому что в это бессмыслица.
Because that makes no sense.
Это бессмыслица.
That makes no sense.
Показать ещё примеры для «that makes no sense»...
advertisement

это бессмыслицаthat doesn't even make sense

Но это бессмыслица.
Well, that doesn't even make sense.
Это бессмыслица.
That doesn't even make sense.
Это бессмыслица какая-то.
That doesn't even make any sense.
Это бессмыслица!
It doesn't even make sense.
Это бессмыслица.
It--it doesn't even make sense.