этот день настанет — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «этот день настанет»

этот день настанетthat day comes

И когда этот день настанет, детей здесь быть не должно.
And when that day comes, the children cannot be here.
Когда этот день настанет, мы встретимся снова.
When that day comes, we will meet again.
И когда этот день настанет, Я тебе буду не нужна, и уйду.
And when that day comes you won't need me and I'll be gone.
Когда этот день настанет ты будешь рядом со мной.
When that day comes you'll be standing right beside me.
И когда этот день настанет, поверьте, я окажусь в раю.
And when that day comes, trust me, I'll know paradise.
Показать ещё примеры для «that day comes»...
advertisement

этот день настанетthis day would come

Говорил же, что этот день настанет.
Told them this day would come.
Я знал, что когда-нибудь это день настанет.
I knew this day would come.
Я знал, что этот день настанет!
I knew this day would come!
Я знал что этот день настанет.
I knew this day would come.
Мы знали, что этот день настанет.
We knew this day would come. Okay?
Показать ещё примеры для «this day would come»...
advertisement

этот день настанетthis day

Да хранит Филиппа всесильный Зевс! И сегодня этот день настал.
Today is that day.
— Но этот день настал.
— Today is that day.
И этот день настал, любовь моя.
And today is that day, my love.
Возможно, этот день настал.
This could be that day.
Но если этот день настанет, я хочу прояснить... что никто не будет действовать, пока мы оба не придем к согласию.
But if that day happens, I want to be clear-— no one acts unless we both agree.
Показать ещё примеры для «this day»...