эмоционально вовлечённым — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «эмоционально вовлечённым»

эмоционально вовлечённымemotionally involved

Они были эмоционально вовлечены.
They were emotionally involved.
Ты предпочел стать эмоционально вовлеченным.
You chose to get emotionally involved. Maybe you should too.
я хирург, и я человек, который становится эмоционально вовлеченным и я никогда снова не пересеку черту, которую пересекла с Денни я усвоила мой урок но я еще беспокоюсь.
I'm a surgeon, and I am a person who becomes emotionally involved. And I will never again cross a line like I did with Denny. I have learned my lesson.
advertisement

эмоционально вовлечённымemotionally invested

Ты слишком эмоционально вовлечен в это дело, чтобы работать над ним.
That you're too emotionally invested in this case — to be involved. — [Clicks tongue]
Ты слишком эмоционально вовлечен.
— You're getting too emotionally invested.
advertisement

эмоционально вовлечённым — другие примеры

С первого дня обучения приучают не быть эмоционально вовлеченным в операции.
From the first day of training, you're told not to get emotionally involved in operations.
Оно гласит, что любой командир, эмоционально вовлеченный в выполнение задачи, должен сдать командование.
Six-one-nine states that any command officer who's emotionally compromised by the mission at hand must resign said command.
Нет ничего более опасного, чем эмоционально вовлеченный следователь.
There is nothing more dangerous than having an investigator who is emotionally involved.