щелчком — перевод на английский

Быстрый перевод слова «щелчком»

«Щелчок» на английский язык переводится как «click».

Варианты перевода слова «щелчком»

щелчкомclick

Не щелчка, не тиканья ... ничего.
Not a click, not a tick — nothing.
Вам следует нажать на колпачок пока не услышите щелчок.
You want to push the caps until you hear them click.
Ты бы слышал щелчок.
But it would click like that.
Щелчок.
The click.
О. Что случится, если у тебя закончится место на стенах, до того, как ты услышишь щелчок?
What happens if you run out of wall space before you get the click?
Показать ещё примеры для «click»...
advertisement

щелчкомsnap

Доктор, слышали щелчок?
Doc, I heard a snap.
Звук щелчков переключения передач.
Snap gear changes.
Который кое-кто мог отвадить одним щелчком костлявых пальцев!
Which somebody could make go away with a snap of her bony fingers!
Представь, что мог бы по щелчку пальцев оказаться, где пожелаешь.
Well, say you could snap your fingers... and be wherever you wanted to be.
А если этот человек может щелчком пальцев стереть всю ценность своей империи, приходится подстраховываться.
And if that person has the ability to snap his fingers and erase the value of that empire, you have to make sure you have a contingency.
Показать ещё примеры для «snap»...
advertisement

щелчкомshutter

[Щелчок фотообъектива]
[Shutter Clicks]
[ щелчок затвора камеры ]
[Camera shutter clicks]
(Щелчок затвора камеры)
[Camera shutter clicks]
[щелчок затвора камеры]
[Camera shutter clicking]
Щелчок затвора камеры
[ Camera shutter clicks ]
Показать ещё примеры для «shutter»...
advertisement

щелчкомflicks

Он почти не отвечал на мои игривые издевательские щелчки пальцем по черепной шишке за ухом, готовясь к выпускным.
He hardly even responded to my playful yet tormenting flicks of my finger against the soft part of his skull as he studied for finals.
Я потерял годы своей жизни смотря ничего кроме щелчков птенца.
I lost years of my life watching nothing but chick flicks.
Усовые атаки и ушные щелчки ещё были ничего, но теперь у вас появились храповая сальса, чистка зубов пса Тревиса.
The 'stache attacks and the ear flicks were fine, but now you've got to snort salsa, brush dog Travis' teeth.
Если я стану гениальным учёным, смогу уничтожить целый мир одним щелчком тумблера.
If I become a brilliant scientist, I could destroy the whole world, in the flick of a switch.
Мистер Коулсон разработал эту технологию, чтобы держать нелюдей в состоянии анабиоза, но, на самом деле, лишь одним щелчком переключателя, с любого удаленного местоположения, он может отключить их, убивая их мгновенно.
Mr. Coulson developed the technology to keep the inhumans in suspended animation, but, in fact, with a mere flick of a switch, from any remote location, he can shut them off, killing them instantly.
Показать ещё примеры для «flicks»...