штамповать — перевод на английский

Варианты перевода слова «штамповать»

штамповатьstamp

Мистер Кери, для вас обычное дело штамповать каждую страницу доказательств перед тем, как передавать ее защите, или нет?
Mr. Carey,it's standard procedure for you to stamp every page of discovery before handing it over to the defense,is it not?
Будет обидно, если ты не закончишь учёбу, потому что будешь штамповать номерные знаки в тюремных мастерских.
I mean, it'd be a shame if you didn't graduate 'cause you had to stamp license plates.
И когда металл штампуют, это ослабляет его.
And when you stamp metal, you weaken it.
Я имею в виду, надо штамповать все эти бумаги.
I mean, obviously, there's a lot of documents to stamp.
Как они штампуют их, Стивен?
How do they stamp them, Stephen?
Показать ещё примеры для «stamp»...

штамповатьchurning out

Энни у тебя есть своя жизнь. Штамповать эти письма должно было отнимать много времени.
It must have been time-consuming, churning out those newsletters.
Я писал свои собственные песни три года, мне нравилось штамповать вещи, я могу вернуть это.
I was writing my own songs for three years, churning out stuff I liked. I can get that back.
У вас, что, в гараже печатный станок, которые штампует полтинники?
You guys got, like, a printing press in the garage churning out 50s?
Я больше не могу штамповать эту бессмысленную чушь.
I can't churn out that pointless drivel anymore.
Судоверфи штампуют нефтяные, газовые танкеры и контейнеровозы, чтобы соответствовать запросам глобализованного индустриального производства.
Shipyards churn out oil tankers, container ships and gas tankers... to cater for the demands of globalized industrial production.
Показать ещё примеры для «churning out»...