шпилька — перевод на английский
Быстрый перевод слова «шпилька»
«Шпилька» на английский язык переводится как «pin» или «needle».
Варианты перевода слова «шпилька»
шпилька — pin
У меня в волосах были шпильки.
There were some pins in my hair.
Да, шпильки.
Oh, the pins, yes.
Можете на неделю заколоть мои волосы шпильками, они всё равно будут абсолютно прямыми.
You could leave my hair in pins for a week and it would still be poker-straight.
Но если я не воткну эти шпильки прямо сейчас, твой пучок развалится во время выступления, и это помешает тебе.
But I don't get these pins just right, your bun could fall out during your routine, and it could mess you up.
Лили, ты вынула шпильки из прически Джули?
Uh... Lily, did you pull the pins out of Julie's hair?
Показать ещё примеры для «pin»...
шпилька — heel
Думаю, что реальный мир и так достаточно странен, чтобы расхаживать по сцене на шпильках в одном купальнике.
I think the real world's strange enough without getting on-stage and parading around in a bathing suit and heels.
Отправиться в центр Австралии и забраться на Королевский каньон королевой в длинном платье, с блестками от Готье, шпильках и диадеме.
To travel to the center of Australia, climb Kings Canyon as a queen in a full-length Gaultier sequin, heels, and a tiara.
На шпильках можно неплохо жить.
You can make a fine living in a pair of heels.
Эти шпильки словно безмолвные убийцы.
These heels are silent killers.
Ну так поквитайся. Придёшь сегодня домой, обуешь туфли на шпильке и пришпоришь его, как пони.
Go home tonight, put on some heels and break him like a pony.
Показать ещё примеры для «heel»...
шпилька — hairpin
— Скажем, ножницы, шпилька?
— A pair of scissors or a hairpin?
— У меня есть шпилька.
— I have a hairpin.
Шпилька — совершеннейшая вещь на свете!
The hairpin is the most complete of all created things.
Мне кажется, ему нужна твоя шпилька.
I think he wants your hairpin.
У вас есть что-нибудь острое... нож, шпилька, что-то, чтобы пробить обшивку на этих стенах?
D'you have anything sharp... knife, hairpin, anything that'd puncture the skin on these walls?
Показать ещё примеры для «hairpin»...
шпилька — high heels
Домашний номер судьи на шпильках.
Judge high heels' home phone.
Небольшой анонс сегодняшнего вечера. Я знаю, что тебе нравятся шпильки.
I know how you love the high heels.
Твой отец купил ей детские шпильки, которые, как мы решили, она никогда не будет носить.
Your dad got her baby high heels, which we said we were never gonna let her wear.
Цыпа, можно одолжить твои шпильки?
Stukkie, can I borrow your high heels?
Мне нравятся вульгарные, на шпильках, холёные, без волос... с силиконом, ботоксом, полным пакетом.
I like the sluts with the high heels, makeup, no hair on their... silicon, Botox, the whole nine yards.
Показать ещё примеры для «high heels»...
шпилька — stiletto
В вестибюле мраморные полы, а они ходят на шпильках.
The sound that their stilettos make in the marble lobby.
Шпильки как..
Stilettos, like...
Здесь план, твоя речь, туфли... Придется надеть туфли на шпильках, чтобы удлинить ноги.
You're gonna have to wear stilettos to lengthen those calves.
Почему люди женятся на чертовых шпильках?
Why do people get married in frickin' stilettos?
У Карен Джонс были серебристые шпильки.
Karen jones... Had silver stilettos.
Показать ещё примеры для «stiletto»...
шпилька — snip
Идём, Шпилька.
Come on Snips.
Ты готова, Шпилька?
You ready to go, Snips?
Конечно, волнует, Шпилька. Но сквозь туманность мы идём всё равно.
Of course we care, Snips, but we're still going through that nebula.
Ничего страшного, Шпилька.
It's okay, Snips.
Я здоровею с каждым мигом, Шпилька.
I'm getting stronger all the time, Snips.
Показать ещё примеры для «snip»...
шпилька — bobby pin
У тебя нет шпильки?
You got a bobby pin?
Ты не откроешь их при помощи шпильки.
You're not gonna open them with a bobby pin.
Не совсем шпилька, но...
Not exactly a bobby pin, but...
Одну шпильку сюда во вращающуюся часть, а другая — отмычка.
One bobby pin is the torsion wrench, the other is the lockpick.
У меня есть шпильки для всех.
I've got bobby pins for all of y'all.
Показать ещё примеры для «bobby pin»...
шпилька — stiletto heels
Не ходить по паркету на шпильках, он от этого портится.
No stiletto heels on the parquet.
Шпильки, почему вы меня ненавидите?
Stiletto heels, why do you hate me?
Одни серовато-бежевые с открытой пяткой, а другой цвета слоновой кости на шпильке.
One's a sling-back in ecru, and the other's bone with a stiletto heel.
Но колотая рана могла быть нанесена шпилькой.
But the puncture could have been caused by a stiletto heel.
Если атакующий нападает сзади, раскорябайте его голень шпилькой.
'If an attacker comes from behind, 'scrape down on their shin with the heel of your stiletto.
шпилька — hair pin
Дай мне шпильку.
Your hair pin.
Вакса, шпилька...
Shoe polish and a hair pin.
Найдите проволоку или шпильку.
Find a wire or a hair pin.
Почему в руке у меня была шпилька. Я вспомнила!
I remembered why there was a hair pin in my hand.
Боюсь, если займусь спасением я, вы будете унижены. Лучше вы откройте дверь своей шпилькой.
Or, I could save myself the humiliation, and you could pick it with your hair pin.
шпилька — stud
Безопасные шпильки?
Security studs?
Но назначат постоянным в конце года, если все пойдет по плану, позволяя мне снести эту должность до шпильки, избавив ее раз и навсегда от всего глубокого, этнического мускуса это является отличительной чертой Фиггинса.
A post that will be made permanent at the end of the year if all goes according to plan, allowing me to demolish this office down to the studs, ridding it once and for all of the deep, ethnic musk that is Figgins' hallmark.
Едва ли Лайла носила шпильки.
Lyla barely wears studs.
Возьми блок 2х6, вытащи осевые шпильки, отсоедини пластины 6х10.
Grab those 2x6's, pull out the axle studs, disconnect the 6x10 plates.
Сколько угодно, если это не помешает мне проводить инвентаризацию шпилек.
So long as it doesn't interfere with my press stud inventory.