шпана — перевод на английский
Варианты перевода слова «шпана»
шпана — punk
Я слышал, ты снова со шпаной.
I hear you're with punks again.
Вы, шпана молодая.
You young punks.
Пока вы, мелкая грязная шпана, не дали мне понять этого.
Until you dirty little punks made me know it.
Вы, шпана, выглядите не лучше.
You punks look tuckered out, too.
Так это что правда, что ты из-за этой шпаны спорт бросил?
So that it is true that because of this you punks threw sport ?
Показать ещё примеры для «punk»...
шпана — kid
Он попадает в больше неприятностей, чем уличная шпана.
He's gets in more jams than the dead end kids.
Похоже, его забила шпана.
Seems he was beaten up by kids.
Что если эта шпана была права?
What if those kids were right?
Ты же знаешь, я не люблю, когда ты шатаешься с этой шпаной.
You know I don't like you hanging around with those kids.
шпана — thug
— Это была не обычная уличная шпана.
Those weren't street thugs.
Шон Уолс — связанный с бандами преступник, который думает только о себе и своей уличной шпане.
Sean Wallace is a gang-affiliated criminal who only cares about himself and his fellow street thugs.
Я не отношусь к уличной шпане
I'm not one of your street thugs
Тебя из шпаны подзаборной автоинспектором сделали... А ты мало того, что мотоцикл угнал, так ещё гонку затеял!
We made a traffic cop out of a biker thug and you get caught street racing and steal a police vehicle?
Для такой шпаны это слишком сложно.
This is too sophisticated for that thug, Jasper.
шпана — street
Шпана уличная, босяк.
You, street rabble, you tramp.
Слушай, парень, я уже показал и боевой Гонконг, и Шоу Бразерс, и Кун-Фу — целое китайское шоу, а тебя волнует хилая шпана.
Man, I just gave you a straight up Hong-Kong-Shaw-Brothers-kung-fu motherfucking-chop-suey show and you're worried about this candy ass street gang?
Дети, уличная шпана.
Kids, guys on the street...
Типичная уличная шпана, ищущая деньги, тут явно не при чем.
This is not the work of your average street thug looking for a wallet, no.
Он не такая уличная шпана, как мы.
He's not «street» like us.
шпана — fool
Вот шпана...
This fool.
Потому мы тебя и вышвырнули, шпана ты мелкая!
Shyne, you're a damn fool! That's why we dumped you the first time and why we keep your ghetto ass in place!
Мы переехали, чтобы ты не общался с этой шпаной.
We moved so you wouldn't have to hang out with fools like that.
шпана — corner boys
Ну, вы знаете, как это бывает, когда эта уличная шпана хочет начать войну за территорию?
You know how it is when these corner boys want to start a turf war.
Они иногда приезжают к нам, снимают как шпана продаёт дозы.
You know, sometimes they come around here, and they film the corner boys selling dope.
Шпана стал предпринимателем.
Corner boy to entrepreneur.