шотландии — перевод на английский
Варианты перевода слова «шотландии»
шотландии — scotland
— Почему Шотландии?
— Why Scotland?
То есть, 39 ступеней в Шотландии?
Are the 39 Steps in Scotland, by any chance?
Кстати, я звонила Вам из Шотландии в отель, который назвал мне Рой.
By the way, I telephoned you from Scotland to the hotel... where Roy told me you were staying.
Пора на помощь! Ваш единый взгляд Родит солдат в Шотландии, и жёны В сраженье кинутся, чтобы стряхнуть Страданий бремя.
Now is the time of help; your eye in Scotland would create soldiers, make our women fight, to doff their dire distresses.
Это уже делалось в Шотландии.
It was done once in Scotland.
Показать ещё примеры для «scotland»...
advertisement
шотландии — nova scotia
Дастина и Саши из Галифакса в Новой Шотландии.
Dustin and Sasha from Halifax, Nova Scotia.
Пение катушки с леской под весом 750 фунтового тунца из Новой Шотландии.
The singing of the reel under 750 pounds of Nova Scotia bluefin.
Оттуда на поезде через Америку до Галифакса в Новой Шотландии или в Нью-Йорк.
From there, take a train across America To Halifax, Nova Scotia, or New York.
— Мы вас можем по трубе спустить из Новой Шотландии!
— We can flush you back from Nova Scotia!
У них есть телефоны в Новой Шотландии.
They have telephones in Nova Scotia.
Показать ещё примеры для «nova scotia»...
advertisement
шотландии — of scots
К тому же мы намерены пригласить Якова, короля Шотландии, на встречу с нами в сентябре в Йорке.
It is also our intention to invite James, King of Scots, to meet with us at York in September.
Итак, как ты знаешь, вскоре сюда должен прибыть мой племянник Яков, ...король Шотландии.
Now, as you know, my nephew, James, King of Scots, is due to visit here presently.
Ты примешь мое предложение, Мария, королева Шотландии?
Will you accept my favor, Mary, Queen of Scots?
Загнанный в угол, пока Мария, королева Шотландии, бегала перед моими сыновьями и болтала Англией передо мной.
Put in a corner as Mary, Queen of Scots, dangled herself in front of my sons and dangled England in front of me.
Лорд Джульен, могу ли я представить вам Ее Высочеству Марии, королева Шотландии.
Lord Julien, may I introduce you to Her Majesty, Mary, Queen of Scots.
Показать ещё примеры для «of scots»...
advertisement
шотландии — scottish
Определен по Разделу 26 Акта о психическом здоровье Шотландии.
Detained under Section 26 of the Scottish Mental Health Act.
После завершения переговоров будет подписан мирный договор, ...который посредством брака объединит короны Англии и Шотландии, ...удовлетворив пожелание Вашего Величества.
After the negotiations are complete a treaty will be signed, uniting through marriage the English and Scottish thrones— as Your Majesty so desires.
Прошлым летом я, может быть, задумывалась о более спокойной жизни, но... потом я встретила эту изумительную женщину из Шотландии.
Last summer I was maybe thinking of leading a more quiet life, but... then I met this amazing Scottish woman.
Это Александр Чайлд. 37 лет, оперный певец из Шотландии.
Alexander Child, 37, Scottish, opera singer.
Ты кого-нибудь знаешь в Управлении по делам Шотландии?
Who do you know at the Scottish affairs office?
Показать ещё примеры для «scottish»...
шотландии — highlands
Прямо как тот парень,.. который в душе охотился на оленя в северной Шотландии, Дживс.
Like the chap whose heart was in the highlands, chasing deer.
Из горных мест Шотландии.
From the Scottish Highlands.
Нашел его в прошлом месяце в замке на севере Шотландии.
Discovered it last month at a castle in the Scottish highlands...
— А насколько высокие горы в Горной Шотландии?
— How high are the Highlands?
Англичан очень не любили на северо-западе Шотландии, в 18 веке.
The English were deeply unpopular throughout the Highlands in the 18th century.
Показать ещё примеры для «highlands»...