шок от — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «шок от»

шок отshock of

Шок от смерти твоего отца привёл тебя в крайне нервозное состояние, а из больницы ты вышла ещё не окончательно поправившись.
The shock of your fathers death disturbed your nervous system and when you left the hospital you were not yet fully recovered.
Шок от слияния оказался слишком сильным для него.
The shock of putting him back together was too much for him.
Возможно, он избежал шока от перехода и выжил.
It is possible he was spared the shock of transition and survived.
Шок от первого контакта с миром духов проходит быстрее,.. ...когда сам жаждешь его.
The shock of first contact with the spirit world, is much easier to weather, when one has actively sought it.
Шок от чего?
The shock of what?
Показать ещё примеры для «shock of»...
advertisement

шок отfreaked out by

Тед и Кристин в шоке от этого процесса.
Ted and Kristin are so freaked out by this trial.
Нет, она вообще была в шоке от этого.
No, she was totally freaked out by it.
Я знаю, это трудно — мы все в шоке от этого, но...
I know that's hard because we're all freaked out by this, but...
Копы немного в шоке от количества людей, но я рада, что мы собрали столько добровольцев.
The cops are a little freaked out by the numbers, But I'm glad we got as many people as we do volunteering.
Сейчас считается, что мальчики не спали и были просто в шоке от такого опыта, и они прекратили грызть ногти, чтобы этот ужасный человек отстал.
It's thought, generally, these days, that the boys were awake and just freaked out by the experience and they stopped biting their nails to make the nasty man go away.
Показать ещё примеры для «freaked out by»...