шли к — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «шли к»
шли к — go to
Немедленно иди к князю, и проси его расторгнуть сделку о продаже картины.
Go to the Prince immediately, and ask him to cancel the purchase of painting.
Иди к войску, гетман!
Go to the troops, Hetman!
Идите к королю, если хотите.
Go to the king... if you like.
Тебе лучше идти к нему.
You better go to him now.
Мне надо идти к парикмахеру сегодня.
I was supposed to go to the hairdresser today.
Показать ещё примеры для «go to»...
advertisement
шли к — walk to
Хватит разговоров, пошли. Идите к ручью.
Walk to the brook.
Я представляю, что каждое утро встаю с кровати, иду к порту и всей грудью вдыхаю запах моря...
Every morning, I get out of bed and walk to the harbor and take deep breaths of the ocean air... At least, I imagine that I do.
Иди к двери.
Walk to the door.
Теперь иди к дверям террасы.
Now walk to the terrace door.
Ты иди к двери, а ты засыпай.
You walk to the terrace door, and you go back to sleep.
Показать ещё примеры для «walk to»...
advertisement
шли к — come to
Чэдвик, позови госпожу Блэк. Идём к камину.
Come to the fire.
— Ну, иди к своему Том-Тому.
— Come to your Tom-Tom.
Они идут к нам.
They come to us.
— Иди к дяде Паскуале, дорогой мой.
Come to Uncle Pasquale...
Женевьев, дорогая, иди к столу.
Geneviève, come to dinner, darling.
Показать ещё примеры для «come to»...
advertisement
шли к — to get to
Как долго мы будем идти к причалу?
How long will it take to get to our berths?
Он был очень возбужден и сказал идти к нему домой так быстро, как я могу, потому что его дочка была изнасилована.
Very excited he was, and he said to get to his house as quick as I could, that his girl had been raped.
Я должен идти к декану, что бы обсудить это с ним.
I've got to get to the dean's to discuss this matter.
Они позволяют нам идти к острову и приветствуют Герцога
They allow us to get to the island and send the Duke greetings
«Они позволяют нам идти к острову и приветствуют Герцога»
«They allow us to get to the island and send the Duke greetings»
Показать ещё примеры для «to get to»...
шли к — go see
Идите к Крыгеру.
Go see Krieger.
— Конечно, иди к капитану Толкину.
— Sure. Go see Captain Tolkin.
Иди к Виктору.
Go see Viktor.
Ничего, любимый, иди к папе.
Nothing... Go see Papa.
Да, иди к Маше.
Yeah, go see Masha.
Показать ещё примеры для «go see»...
шли к — heading for
Зигфрид и Рой вышли из здания, идут к бассейну.
Siegfried and Roy left the building, heading for the pool.
Они идут к холму.
They're heading for the hill.
Он идет к моим животным!
He's heading for my animals.
Он идёт к заводу!
It's heading for the factory!
Будем продолжать идти к арену.
Keep heading to the bullring.
Показать ещё примеры для «heading for»...
шли к — way to
— Буксиры уже идут к вам?
— Are there tugs on the way to you?
Помощь уже идет к вам?
Is help on the way to you?
Он упал, когда шел к выходу.
He fell over on his way to the door.
Не плачь, мы уже идём к замку.
Don't cry, we're on our way to the castle.
Пока я шла к микрофону, в моей голове вертелась только одна фраза:
As I made my way to the microphone, I could only think one thing:
Показать ещё примеры для «way to»...
шли к — join
Эй, идите к нам.
Hey. Join us.
Иди к остальным.
Join the others.
Выбери себе маску и иди к остальным.
Choose yours and join them.
Господин Кидо и я идем к вам.
Mr. Kido and I will join you.
Она внизу, иди к ней. Она, небось, сейчас пьет красное вино.
Join her down there knocking back the red wine.
Показать ещё примеры для «join»...
шли к — go back to
Иди к себе и поиграй ещё.
Go back to your room and practice.
Иди к своему веслу, 41-й!
Go back to your oar, 41.
Иди к остальным.
Go back to the others.
Иди к маме.
Go back to Mommy.
Иди к своему сыну.
Go back to your son.
Показать ещё примеры для «go back to»...
шли к — see the
Иди к бригадиру.
See the foreman.
— Иди к бригадиру.
Yes. — See the foreman.
— Иди к бригадиру.
— See the foreman.
Я иду к полковнику.
I'll see the Colonel.
Да, иду к Соланж.
— To see Solange.
Показать ещё примеры для «see the»...