ширинка — перевод на английский

Быстрый перевод слова «ширинка»

Слово «ширинка» на английский язык переводится как «fly» или «zipper».

Варианты перевода слова «ширинка»

ширинкаfly

Открой свою ширинку.
Open your fly.
А что насчет ширинки?
What about the fly?
Моя ширинка.
My fly.
— На пьяного парня с расстёгнутой ширинкой.
— Drunk guy with his fly open.
У меня ширинка расстегнута?
— What? My fly open?
Показать ещё примеры для «fly»...
advertisement

ширинкаzipper

Не забудь: ширинка должна быть спереди.
Zipper goes in front!
Проверь Свою Ширинку.
Examine your zipper.
Ну а что насчёт его ширинки?
What about his zipper?
А что насчёт его ширинки?
What about his zipper?
Ну, не все могут справиться с ширинкой.
Well, not everyone can operate a zipper.
Показать ещё примеры для «zipper»...
advertisement

ширинкаfly's

— Еще в Балтиморе, прихожу я однажды на работу а все уставились на меня так, будто у меня ширинка расстегнута.
Back in Baltimore, I come into the office one day... everybody's staring at me like my fly's open.
Я только хотел сказать, что у тебя ширинка расстегнута.
I was going to say your fly's open.
Твоя ширинка расстёгнута, Геллер.
Your fly's open, Geller.
У тебя ширинка расстегнута
Your fly's open.
Не знаю, кто ты, но у тебя ширинка расстёгнута.
You, I don't know who you are, but your fly's down.
Показать ещё примеры для «fly's»...
advertisement

ширинкаunzip

Опиши, как бы ты обнял его, а потом расстегнул ширинку и достал его член.
Describe how you reach over. Unzip his greasy jeans. Take out his penis.
Подойди сюда, расстегни ширинку, достань моего ребёнка, и поцелуй его взасос.
Come on over here, unzip me, pull out my inner child and take a bite, baby. Bite it hard and bite it thick.
Да они такие идиоты, что ширинку не расстегивают, прежде чем помочиться.
Those idiots forget to unzip before taking a piss.
Я всё сделал, ему оставалось только ширинку расстегнуть.
I did everything but unzip him and take it out.
— Расстегнешь мне ширинку?
— Will you unzip me? -No, I won't.
Показать ещё примеры для «unzip»...

ширинкаcrotch

Как ты можешь позволять ему так разговаривать с твоей ширинкой?
How can you let him talk to your crotch like that?
Неделю назад я уронила ручку, и в районе ширинки осталось чернильное пятно.
About a week ago, I was wearing those jeans. I dropped a pen in my lap and it left an ink stain on the crotch.
Когда мне исполнилось 7, мы переехали ближе к ширинке.
But when I was 7, we headed over to the crotch.
Хорошо, но начинайте с ширинки.
Okay, but start up near the crotch.
Боюсь, я буду вспоминать о нём при каждом взгляде на твою ширинку.
I look at your crotch.
Показать ещё примеры для «crotch»...

ширинкаzip

Мы делали материал о Билле Клинтоне, и мне очень хотелось увидеть, что придумает один из них, а он просто показал на свою ширинку.
And we were doing material about Bill Clinton, and I waited to see what the signer would do. And, er, he just did his zip!
Хватит, хватит, застегни ширинку и всё готово.
Zip, close well. Yes, yes, zip.
Застегните ширинку!
Get your zip up here.
Ширинку застегни и гляди сюда.
Zip it up. Check this out.
Смотрит: у него нет ширинки, ничего.
He goes to the bathroom, but he's got no zip, nothing.
Показать ещё примеры для «zip»...

ширинкаunzipped his fly

Он идет к площадке для игры в бейсбол, расстегнул ширинку и дал волю.
He walks down to the diamond, unzipped his fly and just let loose.
Его брюки спущены, и это не авария расстегнула ему ширинку.
His pants are around his ankles, and it wasn't the crash that unzipped his fly.
Придется расстегнуть ширинку.
— Yeah, I'll just unzip my fly.
Ширинку застегни.
Your fly is unzipped.
Ты стоишь на четвереньках, расстегиваешь его ширинку...
You're on your hands and knees, you unzip his fly...
Показать ещё примеры для «unzipped his fly»...

ширинкаyour pants

Ты как ширинку застегиваешь по утрам? с большим трудом.
How do you button your pants in the morning? Honestly, Sir, with, uh, great difficulty.
И поосторожней с ножом — если ты оставишь на мне хоть царапину, я засажу тебя за решётку быстрее, чем ты успеешь застегнуть ширинку.
I mean, be careful with it, 'cause if you so much as scratch me with that thing... I will have you in prison before you can put your pants on.
Но когда она расстегивает тебе ширинку и заставляет гнать по трассе с завязанными глазами, когда пистолет направлен прямо в...
But then when she starts unbuttoning your pants while you're being forced to drive blindfolded down the freeway with a gun pointed at your...
У тебя ширинка расстегнута.
Your pants are undone. — Oh!
Мне потом пришлось ширинку зашивать.
I practically had to take to sewing my pants shut.