шанс спасти — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «шанс спасти»

шанс спастиchance to save

Дай мне шанс спасти тебя.
Give me a chance to save you.
Мы имеем шанс спасти вас.
We have a chance to save you.
Элли, ты понимаешь, у нас с тобой есть шанс спасти мамонтов от вымирания?
Ellie, do you realise that now we have a chance to save our species?
У вас есть хороший шанс спасти свой брак.
You got a good chance to save your marriage.
Это был твой последний шанс спасти твоего импотентного Падди.
That was your last chance to save your limp-dicked Paddy.
Показать ещё примеры для «chance to save»...
advertisement

шанс спастиchance of saving

С ними мы действительно имеем шанс спасти полковника Шеппарда.
With them, we actually have a chance of saving Colonel Sheppard.
Даже если мы проведём сотню тестов, то получим только 1% от шанса спасти ребят.
Even if we run a hundred tests, that only gives us a 1% chance of saving these kids.
Это может быть наш единственный шанс спасти Элисон.
It may be our only chance of saving Allison.
Это единственный шанс спасти драконов и помочь Килгарре продолжить свой род!
This is our one chance of saving the dragons, of helping Kilgharrah preserve his kind!
Мне выпал шанс спасти сына, я им воспользуюсь.
I have a chance of saving my son and I must take it.
Показать ещё примеры для «chance of saving»...
advertisement

шанс спастиshot at saving

У нас не было шанс спасти его.
We never had a shot at saving him.
Я думаю, у нас есть все шансы спасти его.
I think we have a shot at saving him.
Все, что я могу сказать, это... наш единственный шанс спасти его.
As far as I can tell, this is... Our only shot at saving him.
Это, возможно, наш единственный шанс спасти их.
This might be our only shot at saving them.
Это может быть наш единственный шанс спасти их.
This might be our only shot at saving them.
Показать ещё примеры для «shot at saving»...
advertisement

шанс спастиway to save

Но единственный шанс спасти Альберта, это убедиться что Адам Райс будет пойман спаличным.
But the only way to save Albert is to make sure that Adam Rice is caught in that house red-handed.
Если был шанс спасти их, как я мог отказать?
If there was a way to save them, how could I say no?
Опасно, но это единственный шанс спасти Вашу жизнь.
but it's the only way to save your life.
Пока ещё есть шанс спасти Барби.
Not while there's still a way to save Barbie.
Это единственный шанс спасти будущее.
It's the only way to save the future.
Показать ещё примеры для «way to save»...