шакал — перевод на английский

Быстрый перевод слова «шакал»

«Шакал» на английский язык переводится как «jackal».

Варианты перевода слова «шакал»

шакалjackal

Я все понял, я все знаю. Презренный шакал!
I know everything, you wretched jackal!
Вишня не досталась шакалу, но не досталась и соколу!
Cherry did not grow for the jackal, nor for the falcon!
Упрямый шакал, который тявкает в моих ногах с рассказами о благосостоянии и успехе!
This rowdy jackal that yaps at my feet with tales of fortune and success!
Выходи и дерись, ты шакал!
Come out and fight, you jackal!
Я верю в голодных пустынных шакалов.
I believe in the starving desert jackal.
Показать ещё примеры для «jackal»...
advertisement

шакалchakal

Это вы про Шакала?
You mean chakal?
Героической дружины, которая защитит нас от Шакала.
A heroic brigade to protect us from chakal.
Шакал здесь!
Chakal is here!
А кто еще защитит нас от Шакала?
Who else could protect us from chakal?
Но когда Шибальба вернул ее себе, Шакал потерял былые силы.
But when xibalba stole it back, chakal had come undone.
Показать ещё примеры для «chakal»...
advertisement

шакалschakal

Тут упоминаются весьма злобные шакалы, о которых пишет твой родственник.
Ooh, these are some pretty bad schakal this, uh... Relative of yours is writing about.
Итак, он столкнулся с шакалом и, конечно же, ... отрезал ему голову.
So he caught up with the schakal and of course, cut off his head.
Шакал.
Schakal.
Да, я думаю, он Шакал.
Yeah, a Schakal, I think.
Ты ударил Шакала камнем?
You hit a Schakal with a rock?
Показать ещё примеры для «schakal»...
advertisement

шакалdragons

В Южном Райдинге нет шакалов!
There are no dragons here, not in South Riding!
Но мы не встречаем шакалов.
But we see no dragons.
Но, друзья мои, здесь есть шакалы.
But oh, my friends, there are dragons here.
Шакалы страданий, нищеты, грязи, убогости.
Dragons of misery, of poverty. Of filth, of squalor.
О, в самом деле, здесь есть шакалы!
Oh, here be dragons indeed!
Показать ещё примеры для «dragons»...