чуждый — перевод на английский
Варианты перевода слова «чуждый»
чуждый — alien
Наши люди не смогли этому противостоять, насилие им было чуждым.
Our people could not resist because violence is alien to them.
Некрасов, беспартиец, происхождением чуждый, вел злые разговоры против революции и эту пленку он нарочно загубил.
Nekrasov is a non-party man of alien origin. He spoke against the revolution and he intentionally spoiled the film.
Это — чуждая машина.
It's an alien machine.
Я хотел, чтобы было ощущение чего-то очень чуждого, так что я предложил немецкую площадь.
I wanted the sensation of something very alien to be, to so that I proposed German area.
Что касается их, то для них это чуждый способ существования который они никогда не примут.
To them, it's an alien way of existing they will never accept.
Показать ещё примеры для «alien»...
чуждый — stranger to
Извиняюсь за подобный сюрприз, ...но ведь и вам интриги не чужды.
Sorry to surprise you lik..e this, but then you' re no stranger to intrigue, are you? .
Мне не чуждо тщеславие, так понимаю порыв.
I'm no stranger to vanity myself,so I understand the impulse.
Она новичок, но я уверен, что зомби ей не чужды.
Now, she is a rookie, but I'm sure she's no stranger to zombies.
Этого не могу сказать, но могу сказать, что насилие было не чуждо нашей жертве в последнее время.
I can't tell you, but what I can tell you is, our victim was no stranger to violence lately.
И вам не чуждо сострадание.
And clearly no stranger to suffering.
Показать ещё примеры для «stranger to»...
чуждый — foreign to
Вам это чуждо.
This is foreign to you.
Вы владеете способностями, чуждыми остальным.
You possess a sense that is foreign to the others.
Сама идея мне совершенно чужда.
That whole concept's foreign to me.
Я знаю, что идея самопожертвования тебе чужда.
I know the notion of self-sacrifice is foreign to you...
Он научился в театре тому, что было совершенно чуждо голландцам.
He had learned at the theatre that really was foreign to the Dutch.
Показать ещё примеры для «foreign to»...
чуждый — stranger
Первоначально, трудящийся, хоть он и находился на дне общества, не был материально чужд истории, ведь лишь благодаря ему общество развивалось необратимо.
For the first time, the worker, at the base of society, is not a stranger to history in a material sense, for now it is by means of this base that society irreversibly moves.
Я был чужд.
I was a stranger.
Как тебе известно, я не чужд экзотической еде.
As you're well aware, I am no stranger to exotic foods.
А тебе не чужд звон сошедшихся клинков.
You are no stranger to the clash of steel.
Я понимаю, что твой отец был не чужд преступному миру.
I understand your father was no stranger to illegal behavior.
Показать ещё примеры для «stranger»...