чудеса творит — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «чудеса творит»
чудеса творит — miracles
Они исцеляли больных, чудеса творили, по небу летали.
They mastered sick and seeds, they make miracles fly across the sky.
Чудо творит Господь, а не человек.
Miracles are performed by God, not man.
Мы видели какие великие чудеса творит молитва.
We have seen amazing miracles through prayer.
Этот эрготамин чудеса творит.
That ergotamine is a miracle.
advertisement
чудеса творит — work miracles
Слушай, я чудеса творить не умею.
Listen, I can't work miracles over here.
Не обещаю, что ты в скором времени заиграешь на пианино, но я видела какие чудеса творят хирурги в Мед.
Well, I can't promise you're gonna play piano any time soon, but I have seen the surgeons work miracles at Med.
advertisement
чудеса творит — done wonders
Пара ночей в роскошном отеле просто чудеса творят с твоим уровнем стресса.
Couple of nights in a swanky hotel has done wonders for your stress levels.
У меня дар! Ты просто чудеса творишь с тем пацаном, у которого брат в коме.
I have a gift! You've done wonders with the kid with the brother in a coma. Wait, Ryan.
advertisement
чудеса творит — it does wonders
Угу... своими загадочными методами... Чудеса творит.
In mysterious ways, his wonders to perform.
Чудеса творит.
It does wonders.
чудеса творит — другие примеры
Профессор Сомр и не такие чудеса творил!
Professor Somer has managed greater miracles!
Мой последний развод вёл мэтр Кальман, вот он чудеса творит.
Mr Kellman who pleaded my last divorce is brilliant.
Он чудеса творит.
Not much.
Она просто чудеса творит!
She knows crazy stuff!
Эй, ты у нас прямо чудеса творишь.
Hey, miracle worker.
Показать ещё примеры...