чувствую себя более — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «чувствую себя более»

чувствую себя болееfeel more

Страх заставит нас чувствовать себя более живыми, и благородные идеалы распылятся и законсервируются, готовые к распространению и промывке миллионов мозгов.
Fear will make us feel more alive, and noble ideals will be pulverised and tinned, ready for distribution to the brainwashed masses...
Вы бы чувствовать себя более уверенно с заряженным пистолетом в доме?
Would you feel more secure with a loaded gun in the house?
Я чувствую себя более уверенней.
I feel more confident now.
Но я теперь чувствую себя более соединенным с вещами, с людьми.
But I feel more connected to things now. More connected to other people.
То, что Элли была в моем прошлом должно заставить тебя чувствовать себя более спокойно.
That there was an Ally in my past should make you feel more secure.
Показать ещё примеры для «feel more»...
advertisement

чувствую себя болееmore comfortable

Сделайте так, чтобы наши гости чувствовали себя более комфортабельно.
Make our guests more comfortable.
Я хочу чувствовать себя более свободно.
I wish it were more comfortable.
Моя жена говорила, что так клиенты чувствовали себя более комфортно, когда видели, как я что-то делаю.
My wife thought it made the customers more comfortable if they saw me actually doing something.
В ХIII веке человек был гораздо счастливее и чувствовал себя более комфортно, чем сейчас.
In the 13th century, man was happier and more comfortable in his world than he is now.
Я просто подумал, что буду чувствовать себя более комфортно с ней....
I just figured I'd be more comfortable....
Показать ещё примеры для «more comfortable»...
advertisement

чувствую себя болееfelt

Никогда в жизни я не чувствовал себя более живым.
It's the most real I have ever felt in my entire life.
Я никогда не чувствовал себя более счастливо и умиротворённо, чем в этот самый момент.
I've never felt happier and more at peace than I do at this very moment.
Мне очень комфортно, и, вроде, я никогда не чувствовала себя более безопасно.
I-I feel, like, so safe, and, like, I've never felt, like, more safe.
Я был мёртв, но никогда не чувствовал себя более живым.
I was dead but I'd never felt so alive.
Я никогда не чувствовал себя более живым.
I've never felt so alive.
Показать ещё примеры для «felt»...
advertisement

чувствую себя болееmakes me feel more

Психология: чувствую себя более обтекаемым.
Psychologically, it makes me feel more aerodynamic.
Я чувствую себя более комфортно, более свободно.
Makes me feel more comfortable, more at ease. I feel at ease.
С братом под боком чувствовала себя более защищенной.
Having her brother around would make her feel more protected.
Но с ней я чувствую себя более живым, чем в 13 лет.
But she made me feel more alive than I've felt in 13 years.
Так они чувствуют себя более живыми.
It makes them feel more alive.
Показать ещё примеры для «makes me feel more»...