чувствует то же самое — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «чувствует то же самое»

чувствует то же самоеfelt the same way

И они ожидают, что ты будешь чувствовать то же самое.
And they expect you to feel the same way.
Но просто помните, что сам я буду чувствовать то же самое, и также буду едва волочить ноги.
But just remember one thing. I'll feel the same way, and mine will be dragging just as far.
Миллионы людей чувствовали то же самое той ночью.
I suppose there were millions of people feeling the same way that night.
Конечно, некоторые другие соперники чувствовали то же самое.
Surely some of the other contenders felt the same way.
advertisement

чувствует то же самоеfeel the same

Вы можете смеяться, но другие чувствуют то же самое, даже мисс Кейт.
Laugh if you will, but others feel the same, even Miss Kate.
Я хотел бы, чтобы моя дочь чувствовала то же самое.
I would want my daughter to feel the same.
Я чувствую то же самое. Но должно пройти еще четыре дня,.. ... что бы взошла полная луна.
I feel the same way, but there are four more days to go until there's full moon.
advertisement

чувствует то же самое — другие примеры

Я чувствую то же самое.
That's the way I feel too.
— Я чувствую то же самое.
— Nor I. That's just how I feel about it.
Я чувствовала то же самое.
Well, thank you.
я чувствую то же самое.
I had no idea you were so keen about whist.
Я чувствовал то же самое.
Those were my sentiments too.
Показать ещё примеры...