что-то случится — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «что-то случится»

что-то случитсяhappen to

С ней может что-то случиться.
Something might just happen to it.
Я так боялась, что ты больше не вернешься! Я боялась, что с тобой может что-то случиться.
I was afraid you would never come back afraid of what would happen to you.
— Наверное, что-то случилось. — Возможно.
Something must have happened to him.
— С Филиппом что-то случилось?
What happened to him?
Что там болтал этот жук? Он так говорил, будто с нами может что-то случиться.
To hear that beetle talk... you'd think somethin' was gonna happen to us.
Показать ещё примеры для «happen to»...
advertisement

что-то случитсяsomething happened

Что-то случилось до того, как она могла договорить.
Something happened before she could finish. Go help her!
Может затем, что что-то случилось ...
Just because something happened...
Поскольку, ты думаешь, что, что-то случилось, и...
Because you thought something happened and...
Если что-то случится, это будет доказательством.
If something happened, this would be evidence.
А если с ним что-то случилось?
And if something happened to him?
Показать ещё примеры для «something happened»...
advertisement

что-то случитсяanything happens

Если что-то случится — выпрыгиваешь, дергаешь этот шнур, открывается большой зонтик. И плывешь к земле, будто лежишь на облачке.
In case anything happens, jump out, pull this cord, a big umbrella thing opens up and you float to earth like you were lying on a cloud.
В любом случае, миссис Карлсон всегда дома, если что-то случится.
And remember Mrs. Carlson is always home, in case anything happens.
Если со мной что-то случится, Вы будете виноваты.
If anything happens, it will be your fault.
Если что-то случится, если здесь начнется стрельба, вы просто...
If anything happens, if there's any shooting, you'll just...
Если с кем-нибудь из них что-то случится, я расскажу обо всем полиции.
If anything happens to either one of them, I'll see that the police get the whole story on you. What did I do?
Показать ещё примеры для «anything happens»...
advertisement

что-то случитсяsomething wrong

Касьяно говорит, что с Фуриозо что-то случилось.
Casiano said there is something wrong with Furioso.
Это Джаспер. Наверное что-то случилось.
There must be something wrong.
Что-то случилось?
Is something wrong? ─ Yes, yes.
Что-то случилось?
Why? Something wrong?
Клифф, что-то случилось?
— Cliff, something wrong?
Показать ещё примеры для «something wrong»...

что-то случитсяsomething's happened

Может, с ними что-то случилось?
Maybe something's happened to them.
Что-то случилось с Томми.
Something's happened to Tommy.
С ним что-то случилось.
Something's happened to him.
Что-то случилось с ним.
Something's happened to him.
Даг, что-то случилось.
Doug, something's happened.
Показать ещё примеры для «something's happened»...

что-то случитсяsomething

Что-то случилось?
Something break?
Может, с ним что-то случилось. Надо ему помочь.
Bet that apparition we saw had something to do with it.
Я думала, что ты умер или что-то случилось.
I though you were dead or something.
Наверняка с ней что-то случилось.
Something must have happened to her.
Должно быть, у них что-то случилось по дороге.
Something must have happened on their way.
Показать ещё примеры для «something»...