что-нибудь в этом роде — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «что-нибудь в этом роде»

что-нибудь в этом родеsomething

А нет шоколада или чего-нибудь в этом роде?
Is there no chocolate or something?
Чтобы спрятать понадёжнее или что-нибудь в этом роде.
To hide it or something.
Вы могли бы сказать, что захворали, что у вас болит голова, или что-нибудь в этом роде.
Pretend you have a migraine or something.
А у тебя нет ароматических свечей или чего-нибудь в этом роде?
You got any incense or scented candles or something?
И каждый раз, как черные девчонки добираются до твоих волос, они пытаются их заплести... или что-нибудь в этом роде. Я никогда не разрешаю им прикасаться к моим волосам.
And when black girls play with your hair or something Want to braid or something I do not allow touch my hair.
Показать ещё примеры для «something»...
advertisement

что-нибудь в этом родеanything like that

Что-нибудь в этом роде?
Anything like that?
Обойдите вокруг дома, убедитесь, что не горят лампы и что там нет свечей или чего-нибудь в этом роде, понимаете?
Take a look around the house, make sure no lamps are lit and that there or no candles or anything like that, understand?
Бывало что-нибудь в этом роде?
Anything like that?
Не так, чтобы посылал мне цветы или что-нибудь в этом роде, нет.
Not like he sent me flowers or anything like that, no.
Или что-нибудь в этом роде.
Anything like that.
Показать ещё примеры для «anything like that»...