что ты чувствуешь — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «что ты чувствуешь»

что ты чувствуешьhow you feel

Скажи мне, что ты чувствуешь.
Tell me how you feel.
Я знаю, что ты чувствуешь, папа.
I know how you feel, dad.
Я знаю, что ты чувствуешь, но все же спрошу: что ты с этим собираешься делать?
I know how you feel... but I still say, what are you gonna do about it?
Я понимаю, что ты чувствуешь!
I can understand how you feel.
— Дорогой, спустись вниз и выпей ещё виски затем иди и скажи ему всё, что ты чувствуешь.
Darling, you go downstairs and give yourself another whisky, then take him aside and tell him how you feel.
Показать ещё примеры для «how you feel»...
advertisement

что ты чувствуешьknow how you feel

Я знаю что ты чувствуешь, но наша жизнь кончена.
I know how you feel but our lives are finite.
Понимаю, что ты чувствуешь, но у нас нет выбора.
I know how you feel, but we have no choice.
Мы знаем что ты чувствуешь, Вики.
We know how you feel Vicki.
я знаю что ты чувствуешь.
I know how you feel.
Понимаю, что ты чувствуешь, но теперь с этим покончено.
I know how you feel, but that's all over now.
Показать ещё примеры для «know how you feel»...