что там случилось — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «что там случилось»
что там случилось — what happened
Что там случилось?
What happened?
Что там случилось, Себастьян?
— What happened, Sebastian?
Что там случилось в Кармэле?
What happened in Carmel?
Что там случилось ночью?
What happened last night?
Гади, пойди на улицу, посмотри, что там случилось.
Gadi, go outside, check out what happened.
Показать ещё примеры для «what happened»...
advertisement
что там случилось — what happened back there
Ну, эм, так что там случилось?
So, um, what happened back there?
— Что там случилось? — У меня пистолет заклинило.
— What happened back there?
Я хотела поблагодарить тебя за то, что там случилось.
I want to thank you for what happened back there.
То, что там случилось, было нехорошо.
What happened back there was not cool.
Что там случилось?
What happened back there?
Показать ещё примеры для «what happened back there»...
advertisement
что там случилось — what's happening
Что там случилось?
What's happening? Who knows?
Что там случилось? !
What's happening?
Что там случилось?
What's happening?
Поезжай, посмотри, что там случилось.
Go see what's happening.
— Расти, что там случилось?
— Rusty, what's happening?
Показать ещё примеры для «what's happening»...
advertisement
что там случилось — what the hell happened
Хейли, что там случилось?
Haley, what the hell happened?
— Что там случилось?
— What the hell happened?
Что там случилось?
What the hell happened?
Расскажи что там случилось с моим студентом.
Now tell me what the hell happened to my student.
Что там случилось, Дженни?
What the hell happened, Jeannie?
Показать ещё примеры для «what the hell happened»...
что там случилось — what's going on
Что там случилось с Диланом?
What's going on With Dylan?
Узнайте, что там случилось.
See what's going on.
Что там случилось?
What's going on?
Что там случилось, Симон?
What's going on, Simon?
— Привет. Не знаете, что там случилось?
— You know what's going on down there?
Показать ещё примеры для «what's going on»...
что там случилось — whatever happened
Эй, а что там случилось с тем парнем?
Hey, whatever happened to the other guy?
Эй, а что там случилось с тетей Линдси?
Hey, whatever happened to Aunt Lindsey?
— Так что там случилось с Тэнком?
— So whatever happened with Tank?
Неважно, что там случилось между вами, ребята, тебе придётся иметь с этим дело.
Whatever happened between you guys, you're gonna have to deal with it.
Неважно что там случилось на вечеринке, ты обманывала.
Whatever has happened at that party you got rooked into tonight.
что там случилось — what went on down there
Ладно, надо посмотреть, что там случилось.
Okay, I need to go see what that is going on out there.
Я вышла, чтобы посмотреть, что там случилось, а там был он...
I went out to see what was going on and there he was...
Так вот второй пилот пошел в салон проверить что там случилось, а его кто-то послал в нокаут.
LLlvTHE COPILOT WENT TO THE BACK FIND OUT WHAT WAS GOING ON, AND HE WAS KNOCKED UNCONSCIOUS.
Что это? Смотрите! Что там случилось?
What's going on here?
Что там случилось?
Oh, Green, what went on down there?