что стало — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «что стало»
что стало — what's become
Что стало с моей рубашкой?
What's become of my shirt?
А вас не интересует, что стало с вашим собственным мужем?
Have you no interest in what's become of your own husband?
Что стало с человеком, который жил в этом доме?
What's become of the man who lived here?
"наете, что стало с бесстрашным мистером 'оггом?
Guess what's become of the intrepid Mr. Fogg?
advertisement
что стало — what became
— А что стало с Антуаном?
— And what became of Antoine?
Юноша исчез при трагических обстоятельствах, и его стихи вернулись к нам из рук Орфея, который сидел в машине и который утверждает, что не знает, что стало с Седжестом.
The young man disappears under tragic circumstances, and his poem comes back to us through Orpheus, who was in the car and who claims he doesn't know what became of Cegeste.
Надо ли ходить в школу, что стать чистильшиком обуви?
Does one have to attend school a lot to become a shoeshine boy?
Но я окончила школу прежде, чем стать гейшей.
But I graduated from school before becoming a geisha.
advertisement
что стало — what happened
Помнишь, что стало с коллаборационистами в Савойе? Помнишь?
Remember what happened to the colIaborationists in Savoie ?
А если он захочет узнать, что стало с Гарри и где он теперь?
And that he wonders what happened to Harry and where he is?
advertisement
что стало — what would
— А я уверен, что станете.
— And I know you would.
Что стало бы с миром, если бы не было школ.
What would this stupid world be without...
что стало — другие примеры
только что стало известно об этом.
Yes, the news was sent just now.
что станешь ждать.
Waiting when there's something you must have.
Не думаю, что стану писать книгу после такого.
I don't think I'll write that book after all.
Мы только что стали свидетелями события, которое запомнится...
We've just witnessed an event that will go down...
Я действительно боялась, что стану любить его меньше.
I was half afraid I might love him less.
Показать ещё примеры...