что подвезла — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «что подвезла»

что подвезлаride

Ещё раз спасибо, что подвез, Чак.
Thanks again for the ride, Chuck.
— Мне тоже приятно, и спасибо ещё раз, за то, что подвез.
— Nice meeting you, and thank you again for the ride.
— Спасибо что подвезли!
— Thanks for the ride!
Спасибо, что подвез, Прайм!
— Thanks for the ride, Prime.
Спасибо... Спасибо, что подвезли...
Thanks for the ride.
Показать ещё примеры для «ride»...
advertisement

что подвезлаlift

В любом случае спасибо, что подвезли.
Thanks for the lift, anyway.
Пётрек, как тебя отблагодарить за то, что подвёз?
Piotrek, how can I pay you for the lift?
Спасибо, что подвёз, Фрэнк.
Thanks for the lift, Frank.
— Спасибо, что подвёз, Дидс.
— Thanks for the lift, Deeds.
Спасибо что подвезла.
Thanks for the lift.
Показать ещё примеры для «lift»...
advertisement

что подвезлаfor driving

Спасибо, что подвез.
Thanks for driving them.
Линет, еще раз спасибо что подвезла.
Lynette, thank you again for driving.
Спасибо, что подвезли!
Thanks for driving!
Спасибо, что подвезла.
Thanks for driving.
— Спасибо, что подвезла его.
— Thanks for driving.
Показать ещё примеры для «for driving»...
advertisement

что подвезлаfor bringing me

Спасибо, что подвезли сюда.
— Listen, thanks for bringing me this far.
— Нет, я сам. Но спасибо, что подвезла.
— No, I'd rather just, uh... but thanks for bringing me.
Спасибо, что подвез.
Thanks for bringing me here.
Ты мог бы и меня подучить английскому. Спасибо. Спасибо еще раз, что подвез.
you teach me English grammar thanks again for bringing me
Спасибо что подвезли.
Thanks for bringing us.
Показать ещё примеры для «for bringing me»...

что подвезлаthanks for the ride

— Большое спасибо, что подвёз домой. — Не стоит благодарности.
Thanks for the ride.
— Спасибо, что подвезла. — Не за что.
Thanks for the ride.
Спасибо, что подвез.
So, uh, thanks for the ride.
что подвезли!
Thanks for the ride!
что подвез.
Thank you for the ride.