что должен делать — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «что должен делать»
что должен делать — what you got to do
Ты делаешь то, что должен делать.
You do what you got to do.
Знаешь, что должен делать.
You know what you got to do.
— Ты знаешь, что должен делать.
You know what you got to do.
Как я всегда говорю: делай, что должен делать.
You know, like I always say, do what you got to do.
Делай, что должен делать.
You do what you got to do.
Показать ещё примеры для «what you got to do»...
advertisement
что должен делать — what i gotta do
— Я знаю, что должен делать.
I know what I gotta do.
— Я знаю, что должен делать.
— I know what I gotta do.
Послушай... Я знаю, что должен делать.
— Look I know what I gotta do.
Я делаю то, что должен делать.
I gotta do what I gotta do.
Делай что должен делать, парень.
Do what you gotta do, dude.
Показать ещё примеры для «what i gotta do»...
advertisement
что должен делать — supposed to do
А я что должен делать?
And what am I supposed to do, huh?
Ладно, так что должен делать я?
Okay, fine, well, then what am I supposed to do?
Он никогда не делал ничего, что должен делать парень.
He never did anything a boyfriend's supposed to do.
Я имею ввиду, что должен делать ростовщик?
I mean, what's a loan shark supposed to do?
Я сделал всё, что должен делать охранник — обошел все здание четыре раза.
I did everything I was supposed to do, and I walked around the building four times.
Показать ещё примеры для «supposed to do»...