что будет дальше — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «что будет дальше»

что будет дальшеwhat happened

Что было дальше?
What happened?
Что было дальше?
— Then what happened?
— А что было дальше?
— And then what happened?
— И что было дальше с тем парнем?
What happened with the boy? Which one?
— А что было дальше, Олли?
Then what happened, Ollie?
Показать ещё примеры для «what happened»...
advertisement

что будет дальшеwhat happens next

Скажите мне, что будет дальше?
Tell me, what happens next?
— И что будет дальше?
What happens next?
— А что было дальше, Бетти?
So what happens next, Betty?
А что было дальше?
What happens next?
Ты должен рассказать, что было дальше. — Нина, привет.
You have to tell what happens next.
Показать ещё примеры для «what happens next»...
advertisement

что будет дальшеhow it goes

Что скажешь на то, чтобы посмотреть, что будет дальше?
What do you say we just see how it goes.
Мы уже играли эту сцену и мы знаем, что будет дальше.
We've played this scene before, we know how it goes.
Мне очень хочется узнать, что с нами будет, что будет дальше.
I couldn't help but wonder about us, About where we go from here.
Просто Зои еще не все видела, ей интересно, что было дальше в их логове.
It's just Zooey hasn't seen them all yet and she's really curious as to what was going on inside that hatch.
Посмотрим, что будет дальше.
We'll see where it goes.
Показать ещё примеры для «how it goes»...
advertisement

что будет дальшеwhat's next

Давай послушаем, что будет дальше.
Let's hear what's next.
Что будет дальше?
What's next ?
Отгадай, что будет дальше?
Guess what's next?
Вы никогда не знаете, что будет дальше.
You never know what's next.
Что будет дальше, если он действительно нашел киллера для Тима?
What's next if he really gets a killer for Tim?
Показать ещё примеры для «what's next»...

что будет дальшеwhat next

Что было дальше?
What next?
Ты думаешь, а что будет дальше?
You thought, what next?
Что будет дальше? — Вот.
Jesus Christ, what next?
Что будет дальше, парад?
What next? A parade?
Я не помню, что было дальше.
Uh, I can't remember what he does next.
Показать ещё примеры для «what next»...

что будет дальшеwhat's going to happen

Что будет дальше, Бен?
What's going to happen, Ben?
Дети, мы с вашим отцом переживаем сейчас трудные времена. И я не знаю, что будет дальше.
Kids, your father and I are going through a really tough time right now... and I don't know what's going to happen.
Тогда я расскажу, что будет дальше.
Fine. Let me tel you what's going to happen.
Что будет дальше, майор?
What's going to happen, Major?
Но что будет дальше с Гневом и Джей-Ти?
BUT WHAT'S GOING TO HAPPEN TO RAGE AND J.T.?
Показать ещё примеры для «what's going to happen»...

что будет дальшеwhat's gonna happen

Я не знаю что будет дальше.
I don't know what's gonna happen.
— Я скажу, что будет дальше.
I'm gonna tell you what's gonna happen.
Итак, вот что будет дальше.... Возьми своего туалетного мужика и помести его в палату с ленивым 'подтянутым лицом'.
Okay,here's what's gonna happen... take crap man and put him in the same room with lazy face-lift.
Короче, реальные кабаны, вот что будет дальше!
All right, this is what's gonna happen, Wild Hogs!
и я не знаю... и я не знаю что будет дальше.
And I don't know... I don't know what's gonna happen.
Показать ещё примеры для «what's gonna happen»...

что будет дальшеwhat comes next

Что будет дальше?
What comes next ?
За... то, что будет дальше.
So... let the toasting begin. To... what comes next.
Я хочу знать что будет дальше.
I want to know what comes next.
Интересно, что будет дальше.
I wonder what comes next.
— Я вне себя. Не знаю, что будет дальше.
I don't know what comes next.
Показать ещё примеры для «what comes next»...

что будет дальшеrest

Но что было дальше? !
But what about the rest of it?
Но что было дальше? !
What about the rest of it?
Может лучше вам не знать, что было дальше?
Should I spare you the rest?
Если угодно, я тебе расскажу, что будет дальше.
I'll tell you the rest.
Расскажи пожалуйста, что было дальше.
Please tell me the rest of the story.
Показать ещё примеры для «rest»...

что будет дальшеwhat happens now

Так что будет дальше?
So, what happens now?
Что будет дальше?
So what happens now?
Так что будет дальше?
So what happens now?
Что будет дальше, Брайс?
So, what happens now, Bryce?
Что будем дальше делать?
So what happens now?
Показать ещё примеры для «what happens now»...