член профсоюза — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «член профсоюза»

член профсоюзаunion member

Мне нужно поговорить с членами профсоюза.
I need to speak to the union members.
И восемь позиций должны быть отданы членам профсоюза учителей.
With eight positions set aside for teacher union members.
Нет скидок для членов профсоюза?
no discount for union members?
Руководители и члены профсоюза... выплатили около 70,000 различным комитетам... и демократическим организациям за последние восемь месяцем.
And through individual officers and union members... they've paid about $70,000 to various PACs... and Democratic organizations in the last eight months.
— О, вы член профсоюза?
— Oh, are you a union member?
Показать ещё примеры для «union member»...
advertisement

член профсоюзаunion

Некий член профсоюза... нездоровый... сентиментальный... — Хватит!
A certain union man... sickly...
Он был членом профсоюза, человеком, отдавшим жизнь за достойную зарплату для братьев-рабочих.
He was a union man-— a man who gave his life to earn a decent wage for his fellow workers.
Как я люблю повторять всегда полезно иметь при себе карточку члена профсоюза.
Like I always say, it pays to go with a union card every time.
У нас на Турбинексе члены профсоюза сговорились с начальством.
At Turbinax, union leaders and foreman are in cahoots.
— Ты тоже член профсоюза?
— What, you're union too?
Показать ещё примеры для «union»...
advertisement

член профсоюзаunion man

Он был членом профсоюза.
He was a union man.
Он член профсоюза и разбиватель станков!
He is a union man and a breaker of looms!
Сэр, мне неудобно вмешиваться, но вы член профсоюза?
Sir, I don't mean to intrude, but you a union man?
Это не делает нас членами профсоюза.
That does not prove us union men.
Они члены профсоюза.
They're union men.
Показать ещё примеры для «union man»...
advertisement

член профсоюзаmembers

Ни один из моих членов профсоюза не вернется, пока он работает там.
None of my members would come back with him still working there.
Так, члены профсоюза, внимание.
Okay, members, listen up, listen up.
— Вы переманиваете членов профсоюза в групповой иск.
You're dragging my members into a class action.
— Да, а вы наняли нас, чтобы помогать членам профсоюза и...
— Yes. And you employed us to help your members and...
Возможно, членам профсоюза будет интересно это узнать.
Maybe your members would like to know that.