членский — перевод на английский

Варианты перевода слова «членский»

членскийmembership

— И я порвал его членскую карточку.
— I tore up his membership.
— Что? — У них есть специальные членские клубные карты?
— They have membership cards?
Мом скобы, членская карта в Клуб Юных Волшебников и фотография в пижаме с паровозиками.
My retainer, and the membership card to the Young Magicians Club, and that picture of me in my choo-choo jammies.
У вас есть членская карта?
Do you have your membership card?
А ты можешь достать мне вашу членскую карту?
Is it possible that you could get me a membership there?
Показать ещё примеры для «membership»...
advertisement

членскийmembership card

Вот членский билет.
Here is the membership card.
А вот мой членский билет Лиги Справедливости.
And here is my Justice League membership card.
Да, у меня где-то есть членский билет.
Yeah, I got my membership card here somewhere.
Ты смеешься, а у меня все еще есть членский билет от Американского филателистического общества.
You laugh, but I still have my membership card to the American Philatelic Society.
Конечно, Хм, у вас есть билет первого класса или членский билет?
Certainly. Uh, do you have a first-class ticket or a membership card?
Показать ещё примеры для «membership card»...
advertisement

членскийdues

Там что, повысили членские взносы?
Did they raise the dues?
Сеньор Артуро Гранадос, сенатор, не заплатил членские взносы.
Mr. Arturo De Los Granados, Senator, has not paid his dues.
Мне жаль, Бендер, что приходится оплевать твое выступление, но нас всего шестеро, кто платит членские взносы, да и сами мы известные должнички, а чтобы захватить человечество, нам нужна чёртова армия.
Oh now Bender, I hate to defecate on your parade, but we have only six dues paying members, And we are rather fair in debit lode. to overflow humanity we need a damned army.
А до тех пор, раз я выплатил свои членские взносы, я имею право сюда приходить.
Until that time, I paid my dues, I earned my entry.
Вам придется дорого заплатить за оформление всех документов, вы будете постоянно платить членские взносы, но это ничто по сравнению с риском потерять работу
It will cost each of you a fortune in legal fees. Union dues, and that'll be nothing compared to the cost of losing your jobs.
Показать ещё примеры для «dues»...
advertisement

членскийmember

Я уже в девять лет вносила туда членские взносы.
I have been a dues-paying member since I was nine.
Ваш членский номер будет 003.
You would be member number 003.
Ноэль Грегори Эшфорд, членский номер 471.
Noel Gregory Ashford, member number 471.
Они сказали администрации, что это какое-то членское мероприятие.
They told the hotel it was some kind of member event.
Членские взносы?
Member donations?
Показать ещё примеры для «member»...

членскийcard

У меня теперь есть членский билет в библиотеку, и я видел твои плёнки.
Whatever the hell your name is. I got my library card and I got your tapes.
Я никогда не была членом коммунистической партии и никогда не видела ее членского билета.
Not at any time have I been a member of the Communist Party and I have never seen a Communist card.
Если вы приводили с собой гостя, одного членского билета было уже недостаточно — гостя требовалось представить.
If you would come with someone else then the card was not sufficient.
Ведь это Гарри заблокировал членскую карту-ключ Ричарда в день убийства, поэтому мы не знали, что Ричард был в клубе.
In fact, Harry had cut off Richard's key card the day of the murder, which is why we did not know that Richard was in the club.
В кармане членская карточка нашей жертвы из библиотеки.
Had our victim's library card in the front pocket.