членский — перевод на английский

Варианты перевода слова «членский»

членскийmembership

Ну, сначала мы выпишем вам членскую карточку.
First we'll have you sign out an official membership card. Sign that if you would.
— И я порвал его членскую карточку.
— I tore up his membership.
— Что? — У них есть специальные членские клубные карты?
— They have membership cards?
Мом скобы, членская карта в Клуб Юных Волшебников и фотография в пижаме с паровозиками.
My retainer, and the membership card to the Young Magicians Club, and that picture of me in my choo-choo jammies.
У вас есть членская карта?
Do you have your membership card?
Показать ещё примеры для «membership»...

членскийmembership card

Вот членский билет.
Here is the membership card.
Как вышло, что у тебя есть членский билет?
How come you've got a membership card?
А вот мой членский билет Лиги Справедливости.
And here is my Justice League membership card.
Да, у меня где-то есть членский билет.
Yeah, I got my membership card here somewhere.
Ты смеешься, а у меня все еще есть членский билет от Американского филателистического общества.
You laugh, but I still have my membership card to the American Philatelic Society.
Показать ещё примеры для «membership card»...

членскийdue

Там что, повысили членские взносы?
Did they raise the dues?
Сеньор Артуро Гранадос, сенатор, не заплатил членские взносы.
Mr. Arturo De Los Granados, Senator, has not paid his dues.
Мне жаль, Бендер, что приходится оплевать твое выступление, но нас всего шестеро, кто платит членские взносы, да и сами мы известные должнички, а чтобы захватить человечество, нам нужна чёртова армия.
Oh now Bender, I hate to defecate on your parade, but we have only six dues paying members, And we are rather fair in debit lode. to overflow humanity we need a damned army.
И, кажется, Фрэнни не может их выкинуть, потому что ей нужны их членские взносы, так?
And Frannie can't kick them out because she needs their dues?
А до тех пор, раз я выплатил свои членские взносы, я имею право сюда приходить.
Until that time, I paid my dues, I earned my entry.
Показать ещё примеры для «due»...

членскийmember

Я уже в девять лет вносила туда членские взносы.
I have been a dues-paying member since I was nine.
Они сказали администрации, что это какое-то членское мероприятие.
They told the hotel it was some kind of member event.
Членские взносы?
Member donations?
Вот счета за электричество, телефон, страховки, членские взносы, телевидение.
Here's the latest electrical bill, telephone bill, insurance, — the member fees, tv-license
В «Онянко Клаб» пользуются членскими номерами.
(Onyanko Club used member numbers)
Показать ещё примеры для «member»...

членскийcard

У меня теперь есть членский билет в библиотеку, и я видел твои плёнки.
Whatever the hell your name is. I got my library card and I got your tapes.
Я никогда не была членом коммунистической партии и никогда не видела ее членского билета.
Not at any time have I been a member of the Communist Party and I have never seen a Communist card.
Если вы приводили с собой гостя, одного членского билета было уже недостаточно — гостя требовалось представить.
If you would come with someone else then the card was not sufficient.
Ведь это Гарри заблокировал членскую карту-ключ Ричарда в день убийства, поэтому мы не знали, что Ричард был в клубе.
In fact, Harry had cut off Richard's key card the day of the murder, which is why we did not know that Richard was in the club.
В кармане членская карточка нашей жертвы из библиотеки.
Had our victim's library card in the front pocket.