читайте молитвы — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «читайте молитвы»

читайте молитвыprayers

Да, — чтоб читать молитвы, пилигрим.
Ay, pilgrim, lips that they must be used in prayer. — This is when they kiss.
Читают молитву во славу Пророка
A prayer for the prophet!
Когда раввин читает молитву собака задирает лапы кверху и молится, и режиссер говорит:
[Jack] When the rabbi leads the prayer... the dogs puts his hands up and he's... davining, and the producer says,
Время чистить зубы, умываться... и читать молитву.
Time to brush your teeth, wash your face... and say your prayers.
Раз так, ваш шурин может на этот раз читать молитву.
In that case, your brother-in-law can say his prayers this time.
Показать ещё примеры для «prayers»...
advertisement

читайте молитвыrecited my prayers

Читать молитву или еще что?
Recite a prayer or something?
ДАЛЕКИЙ МУЖСКОЙ ГОЛОС : ЧИТАЕТ МОЛИТВЫ НА ИДИШ
DISTANT MALE VOICE RECITES PRAYER IN YIDDISH
Так что я носил одеяния и читал молитвы лишь для показухи.
So I wore the robes and every now and then I'd recite the prayers, but it was just for show.
В течение первого года он читал молитвы вслух и подумывал об обращении.
Within the first year, though, he was... he was reciting prayers, and... he was thinking about converting.
— Хаим, мы должны читать молитву.
— Haim, we have to recite the prayer.
Показать ещё примеры для «recited my prayers»...
advertisement

читайте молитвыpray

Ты же читала молитвы перед каждым шоу, так ведь?
You pray before every show, right?
Читайте молитву. Погромче.
Pray... out loud.
Она дала обет молчания, так что не беспокойтесь, она не будет докучать вам, всю ночь читая молитвы.
— She's taken a vow of silence, so you don't have to worry about her keeping you up all night with her praying.
Ты читаешь молитву на иврите для евреев, говорящих по-арабски, а эти сумасшедшие заставляют тебя писать по-французски!
As a rabbi, you pray in Hebrew for Arab-speaking Jews, and these madmen want you to write in French!
(читает молитву)
(Prays)
advertisement

читайте молитвыyou say your prayers

Будем читать молитву?
Shall we say a prayer? No.
О нет, вы не обязаны. Мы же не читаем молитв.
Oh, you don't need to We don't say prayers anymore.
Он будет читать молитвы в саду.
He will be saying prayers in the garden.
Читайте молитвы или идите домой.
Say your prayers or go home.
Я надеюсь, ты читаешь молитвы на ночь, даже если никто не напоминает тебе об этом.
I hope you say your prayers, even if no one reminds you