четвертое июля — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «четвертое июля»

четвертое июляfourth of july

Скорее, Четвёртое июля.
More like the Fourth of July.
— Было четвёртое июля...
— It was the Fourth of July...
Четвертое июля, выходной, нужно бежать, приятель.
Fourth of July weekend, buddy boy. Got to move.
Четвертое июля.
The Fourth of July.
Ты пойдешь на бал четвертого июля, Берти?
Shall you be at the Fourth of July ball?
Показать ещё примеры для «fourth of july»...
advertisement

четвертое июля4th of july

А я очнулся в своём воспоминании... четвёртое июля, мы тогда спалили поле.
When I woke up, I woke up in one of my memories. The 4th of July that we burned down that field.
Четвёртого июля две тысячи двенадцатого, в те выходные.
Right around the 4th of July, 2012... that weekend.
Так как в «Смоллс» все время — четвёртое июля.
Because every day's 4th of July's at Small's.
Не четвертого июля...
On a day that's not the 4th of July.
Это четвертое июля, день, когда американцы празднуют избавление от самих себя т.е. британцев
It's the 4th of July, the day we Americans celebrate ridding ourselves of the British.
Показать ещё примеры для «4th of july»...
advertisement

четвертое июляfourth ofjuly

Четвертое июля.
Whoa! Oh, Fourth ofJuly.
Я купила бенгальские огони на Четвертое Июля.
I bought sparklers for the Fourth ofJuly.
Разве это не вы в прошлом году на Параде Четвертого июля?
Is that not you in last year's Fourth ofJuly parade?
Он любит бенгальские огони... а теперь он уезжает, и что мы будем делать на Четвертое Июля?
He loves sparklers... and now he's leaving, and what are we gonna do for the Fourth ofJuly?
... четвертого июля.
On the Fourth ofJuly.