fourth of july — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «fourth of july»

fourth of julyчетвёртое июля

More like the Fourth of July.
Скорее, Четвёртое июля.
— It was the Fourth of July...
— Было четвёртое июля...
Fourth of July weekend, buddy boy. Got to move.
Четвертое июля, выходной, нужно бежать, приятель.
The Fourth of July.
Четвертое июля.
Because it is the Fourth of July.
Поскольку сейчас Четвёртое июля.
Показать ещё примеры для «четвёртое июля»...
advertisement

fourth of julyиюля

Papa always has a Fourth of July ball for the river families... after the farmers have their kermis.
Папа всегда устраивает бал 4 июля для речных семей,.. после фермерского праздника.
Esposito is timing it to coincide with the American Fourth of July so as to imitate his hero George Washington.
Нет! Эспозито хочет, чтобы это совпало с 4 июля американцев, в честь его героя... Джорджа Вашингтона.
Plus the commanders and troops that are in town for the Fourth of July parade.
Не считая тех, кто принимает участие в параде 4 июля.
All I kept thinking about was the Fourth of July.
Всё о чём я думала — это 4 июля.
And Fourth of July on Waldeck Island.
И 4 июля на острове Велдок.
Показать ещё примеры для «июля»...
advertisement

fourth of julyдень независимости

— A drunken injun playin Fourth of July.
— Индеец празднует день независимости.
Go to where we spent Fourth of july weekend.
Поезжай туда, где мы были на День Независимости.
I want him to spend Fourth of July with us... to see if a normal family environment might bring something out of him. Since when did we become a normal family?
Я хочу, чтобы он встретил «День независимости» с нами посмотреть, можно ли в нормальном семейном кругу выудить из него что-нибудь.
I was young, and it was the Fourth of July and Jude had dared me...
Я был маленький, это был день независимости... И Джуда взял меня на слабо...
You were here for The Fourth of July barbecue when you punched my husband?
А День Независимости, когда ты пихнул моего мужа?
Показать ещё примеры для «день независимости»...
advertisement

fourth of julyнезависимости

— Happy Fourth of July!
— Поздравляю с Днем Независимости.
Happy Fourth of July, Daddy.
Поздравляю тебя с Днем Независимости.
Happy Fourth of July, everyone.
С Днём Независимости.
Happy Fourth of July.
С днём независимости!
And should we win the day, the Fourth of July will no longer be known as an American holiday,
И если мы победим, День Независимости станет праздником не только для американцев, это будет день, когда весь мир единогласно заявил: