чертовый — перевод на английский

Варианты перевода слова «чертовый»

чертовыйdamn

Подвинь чертовый стул!
Move that damn chair!
Мне не хочется ждать чертовый автобус всю ночь.
I don't feel like waiting for the damn bus all night.
как твой чертовый слуга.
like your damn servant.
Это чертовый покер.
It's a damn poker game.
advertisement

чертовыйbloody

— Что это за чертовый шум ?
What's all the bloody noise?
Да, если хотите сберечь природу, то, в первую очередь, не ставьте этот чертовый знак.
If you're going to be eco, don't put the bloody sign there in the first place.
Были бы не мои бойцы, здесь была бы бойня... И ты не взяла бы с меня денег за две чертовый пинты.
If it hadn't been for my fighters, this place would be rubble and you wouldn't be here charging me for two bloody pints,
advertisement

чертовыйgoddamn

Что мне было безразлично, когда ты поехал на этот чертовый концерт и больше ни разу не позвонил.
That it was fine with me when you left to go to that goddamn concert... and you never called again.
Где этот чертовый валиум?
Where's the goddamn Valium?
Я хочу чертовый чисбургер и немного чертовой картошки фри, вы гребаные желтожопые твари!
I want a Goddamned cheeseburger and some Goddamned fries you fucking goobacks!
advertisement

чертовыйfucking

В следующий раз.. ..может поедем.. ..в чертовый Диснейлэнд?
Next time can we please just go to fucking Disneyland?
Чертовый бар.
We're gonna start something up... you know, a fucking bar.

чертовый — другие примеры

Как меня достал этот чертовый кризис!
Fucking economic crisis...
Иди сюда ты, большой чертовый чудик
Come here, you big fuckin' weirdo.
Выкинуть бы твою жирную задницу из чертовый фуры!
I should chuck your big ass right off this truck.
Шок и чертовый трепет!
Shock and motherfucking awe!
Ты сказал, что я смогу прийти домой и принять душ, поэтому я пойду и приму этот чертовый душ.
You told me I could come home and take a shower, and I'm gonna go take a freaking shower.