чертовский — перевод на английский

Быстрый перевод слова «чертовский»

На английский язык слово «чертовский» можно перевести как «damn» или «bloody».

Варианты перевода слова «чертовский»

чертовскийdamn

Чертовское похмелье.
Damn hangover.
Могу я получить это чертовское болеутоляющее?
Can I get a damn painkiller?
И это чертовские приятное чувство.
And it feels pretty damn good.
Чертовский верно.
Damn straight.
Чертовские вещи сбивают с такта.
The damn thing keeps going out of tune.
Показать ещё примеры для «damn»...
advertisement

чертовскийbloody

Прогноз на ближайшие 10 тысяч лет — чертовская жара.
Weather forecast for the next... 1 0,000 years is too bloody hot.
Для этого нужен чертовский характер.
That takes some bloody guts.
Чертовское невезение.
Rotten bloody luck, actually.
Послушай, приятель, здесь чертовская очередь, и ты последний в ней.
Er, listen, mate, there's a bloody queue and you belong at the back of it.
Раз уж она так удачно приблизила начало суда, она чертовский хорошо сможет помочь.
Since she's happy for this trial to start so soon, she can bloody well help.
Показать ещё примеры для «bloody»...
advertisement

чертовскийhell of a

У этого парня чертовские нервы.
— This guy has a hell of a nerve.
Ты понимаешь, что это чертовский риск?
You do know that this is a hell of a risk?
— Джейк, это была чертовская игра.
— Jake, that was a hell of a game.
Чертовская штука, ожидать вот так, да?
Hell of a thing to wake up to, huh?
Это было чертовское исполнение.
Was a hell of a performance.
Показать ещё примеры для «hell of a»...
advertisement

чертовскийfucking

Ты смеешь обсуждать сделку в такой чертовский день?
You dare broach subject on such a fucking day?
Вы думаете, это чертовский план первого взноса?
You think, this is a fucking down paying plan?
Сделать чертовское движение.
Make a fucking move.
Я увидела тебя в новостях и примчалась на такси, потому что твоя чертовская смелость никогда не перестает удивлять меня.
I saw you on the news and I piled in a cab because your courage will never fucking cease to amaze me.
Я хочу чертовское шампанское...
I want some fucking champagne...
Показать ещё примеры для «fucking»...

чертовскийheck of a

— И он сделал чертовскую работу с Версальским договором.
And he did a heck of a job with the Treaty of Versailles.
Вы только что совершили чертовский обман.
You just pulled off a heck of a hoax.
У Вас есть второй шанс, который Вы заслужили, но это также чертовское бремя.
You got the second chance you deserve, but it's also a heck of a burden.
Это был чертовский день.
It's been a heck of a day.
Вот это чертовский хук с лева.
That's one heck of a left hook.