черный список — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «черный список»
«Черный список» на английский язык переводится как «blacklist».
Варианты перевода словосочетания «черный список»
черный список — blacklisted
Я внесен в черный список пожизненно, в журналистике мне больше делать нечего.
Blacklisted for life, never to work on a magazine again.
Обычных людей заносят в черный Список за одно родство с левыми.
Ordinary people get blacklisted for having leftist affiliations.
— Твой отец был в черном списке?
— Your father was blacklisted?
Ты окажешься в чёрном списке!
Blacklisted!
Мы должны были здесь устроиться после нашего бегства, из-за черных списков.
And after coming all the way to live over here. We were blacklisted.
Показать ещё примеры для «blacklisted»...
advertisement
черный список — list
Почти две недели назад мы послали репортера Дэна Рэндола чтобы получить закулисный обзор ситуации, происходящей на станции Вавилон 5 которая откололась от Земли в прошлом году и впоследствии была внесена в черный список для путешествий и коммерции.
Almost two weeks ago, we sent reporter Dan Randall to get a behind-the-scenes look at the current situation on Babylon 5 which broke away from Earth last year and was recently added to the forbidden list for travel and commerce.
Когда она послала наших детей на убийство, она попала в черный список.
When you send our kids on a murder mission, you get knocked off the list.
Его имя было в чёрном списке, и погранслужба задержала его.
We had his name on a hot list. CBP pulled him in.
Ты знаешь, Спенсер, как только ты отказался нанять этого льстивого, везучего парня, ты официально вычеркнут из моего черного списка.
You know, Spencer, the minute you refused to hire that smarmy, fortune-telling kid of yours, you officially made it off my crap list.
У тебя действительно есть черный список?
You actually have a crap list?
Показать ещё примеры для «list»...
advertisement
черный список — no-fly list
Смело, для человека в чёрном списке авиакомпаний.
Daring humor for a man on a no-fly list.
Но к сожалению, из-за нее я попал в черный список.
But it unfortunately landed me on a No-Fly list.
— Ты? В черный список?
— A No-Fly list?
Как насчёт факта, что он изначально сел в самолёт, будучи уже 10 часов как в чёрном списке?
What about the fact he was allowed on the plane in the first place 10 hours after the feds put him on a no-fly list?
Родина быстро занесет их в черный список.
Homeland put them both on the no-fly list.
Показать ещё примеры для «no-fly list»...
advertisement
черный список — burned
Ну, он до сих пор в черном списке, и он до сих пор Майк, Так что я бы не сказал, что он просто тут осел.
Well, he's still burned, and he's still Mike, so I wouldn't say he's just a Miami resident.
В конечном итоге — пока вы в «черном списке» деваться вам некуда.
bottom line -— as long as you're burned, you're not going anywhere.
в результате — до тех пор пока вы в черном списке, вам некуда деваться.
bottom line -— as long as you're burned, you're not going anywhere.
В конечном итоге — пока вы в «черном списке» вам некуда деваться.
As long as you're burned, you're not going anywhere.
Ты в черном списке. Когда вас увольняют, у ваc не остается ничего — ни наличных, ни кредитки, ни трудовой книжки.
When you're burned, you've got nothing... no cash, no credit, no job history.
Показать ещё примеры для «burned»...
черный список — blacklister
Испаритель заслужил быть в черном списке.
The stewmaker is a true blacklister.
Сдал фигуранта Черного списка.
I gave you a Blacklister.
Тут, тебе нужно не только о номере в черном списке волноваться.
You have more than just a blacklister to worry about this time.
Сдать тебе фигуранта Чёрного Списка.
To give you a blacklister.
Фигурант Черного списка в обмен на твое слово, что ты дашь ей шанс на обоснованное сомнение.
One blacklister in exchange for your word that you will give her the benefit of every doubt.
Показать ещё примеры для «blacklister»...
черный список — blackballed
Всегда оперативник, проваливший либо вышедший из дела, был в черном списке.
Any time an operative failed, or was perceived to have failed, he was blackballed.
Врубились, что я бы и дальше выигрывал, поэтому закинули в черный список...
They knew I could just go on winning, so they blackballed me and now...
Они занесли нас в черный список и отдали лекарство лаборатории, которая дала им результаты, которые их устроили, которая провела тестирование в соответствии с их пожеланиями.
They blackballed us and gave the drug to a lab that would give them the results that they wanted, that would test it into compliance.
А когда ты попыталась устроиться на другую работу, он внёс тебя в чёрный список, украл возможность работать головой, потому что ты отказалась спать с ним!
And when you tried to get work elsewhere, he blackballed you, stole your ability to use your intellect because you would not have sex with him!
Он позвонил президентам и директорам ведущих брокерских контор, банков и фондов в индустрии, и все они внесли Уорена в черный список.
He called the president or chairman of every prime broker, bank, and fund in the industry and had him blackballed.
Показать ещё примеры для «blackballed»...
черный список — hit list
Кстати говоря, Даян скорее всего тоже в его черном списке.
Speaking of which, Diane is probably on his hit list, too.
Это чёрный список.
This is a hit list.
Кто еще у него в черном списке?
Who else is on his hit list?
Я никогда не был ни у кого в чёрном списке.
I never been on the top of someone else's hit list.
И,кстати,вам следует знать, что кузен нашего клиента был в чёрном списке у жены управляющего.
Oh, and I think you should know our client's cousin was on the wife's hit list.
Показать ещё примеры для «hit list»...
черный список — banned
Из-за него она в чёрном списке Бэл Эйр, навсегда.
He banned her from Bel Air Academy, Ray, forever.
Когда я была в твоем возрасте, я попала в черный список каждого речного трамвайчика в Германии.
When I was your age, I got banned from every riverboat in Germany.
— Ваши дети у нас в черном списке.
Your kids are banned here.
Когда ты успела попасть в черный список?
How could you be banned already?
Ты знаешь, что я у них в чёрном списке из-за излишней болтовни с водителями!
You know they banned me for talking too much to the drivers!
Показать ещё примеры для «banned»...
черный список — barred
— Ты в чёрном списке.
Barred.
Ты в чёрном списке.
Fine, you are barred.
В чёрном списке?
Eh? Barred?
Ты в чёрном списке.
You're barred.
— Что ж, пока один из вас не признается, вы в чёрном списке. — Эй?
Right, well — until one of you owns up, you're barred.
Показать ещё примеры для «barred»...
черный список — black list
Если она тебе не понравится, всегда можешь занести её в свой чёрный список ЛОР-врачей.
And if you are not going to like it here, just put her on your black list.
В прошлом году сценарий был в чёрном списке.
This was on the black list last year.
Мы, переодетые карабинерами, арестуем всех в этом черном списке, тех кто опасен, это:
This is the black list of people to be arrested. The most dangerous subjects: politicians, union leaders,..
Составь черный список.
Let's make a black list.
Черный список не авторизованных Monsanto аграриев,что растили сою
The black list here is Monsanto's unauthorized growers list.
Показать ещё примеры для «black list»...