через пару часов после — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «через пару часов после»

через пару часов послеfew hours after

Через пару часов после ограбления Купер и Бакстер выезжают из города.
A few hours after the robbery, Cooper and Baxter headed out of town.
Через пару часов после того, как я доверился доктору Лаппу, кто-то попытался меня убить.
A few hours after I confided in Doctor Lapp, someone came to kill me. So...
Она взорвется через пару часов после того, как самолет приземлится на шахтную полосу.
It was set to go off a few hours after the plane landed at the mine site.
Точно, угрозы загадочны исчезли через пару часов после убийства Росса.
Exactly, the threats mysteriously disappeared a few hours after Ross was killed.
Как ты знаешь, через пару часов после ареста Денниса Флинна Младшего его зарезали по дороге к автобусу
As you know, a few hours after we arrested Dennis Flynn, Jr., he was shivved on the way to the bus.
advertisement

через пару часов послеhours after

Через пару часов после голосования военный вертолет приземлился неподалеку от Медельина, где его ожидал Пабло.
Hours after the vote, a military helicopter was dispatched to coordinates just outside Medellín, where Pablo was waiting.
А потом планировал отвести своего сына в зоопарк, через пару часов после ограбления.
And then planned to take his son to the zoo hours after the heist.
— Маркус Найт — настоящее имя Джона Грина, человека, которого убили через пару часов после того, как вас видели в отеле.
— Marcus Knight is the real name of John Green, the man who was murdered only hours after you were seen at his hotel.
Послушайте, не может быть просто совпадением, что Босвортов зарезали через пару часов после того, как они лишили детей наследства.
Look, it can't be a coincidence that the Bosworths were slaughtered hours after telling their kids they'd been disinherited. I...
Эти симптомы были обнаружены через пару часов после рождения.
Those symptoms would have presented hours after she was born.