через окно — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «через окно»

На английский язык «через окно» переводится как «through the window».

Варианты перевода словосочетания «через окно»

через окноthrough the window

— Они ушли через окно.
— They went through the window.
Я увидела тебя через окно.
I saw you through the window.
Через окно, естественно.
Through the window, natch.
Я наблюдал за вами через окно.
I saw you through the window.
Через окно.
Through the window.
Показать ещё примеры для «through the window»...
advertisement

через окноclimbed out the window

Он вылез через окно.
He climbed out the window.
Спорить было бесполезно, поэтому я дала ему отвезти меня в отдел, потом отпросилась в уборную, сбежала через окно и поселилась в другом отеле.
There was no point in arguing, so, after he brought me back to his office, I went to the bathroom, climbed out the window and checked into a new hotel.
Я вылез через окно на улицу и увидел Барни.
«I said I had to go to the bathroom. »I climbed out the window.
В тот день в наказание за что-то она заперла Кэт в комнате, и... та выбралась через окно.
She'd shut Cat in her room that day as a punishment for something and... ..she climbed out the window.
Поэтому выбрались через окно и оставили там отпечатки пальцев, верно?
So you climbed out the window and left your fingerprints behind, isn't that right?
Показать ещё примеры для «climbed out the window»...
advertisement

через окноbathroom window

Он протиснулся сквозь решетку и вылез через окно в туалете.
He slipped through the bars and out the bathroom window.
Я вылезла через окно в туалете и перебежала через улицу и села в свою машину и наблюдала как ты ждешь меня.
I went out the bathroom window and I ran across the street and I sat in my car and I watched you wait for me.
Похоже, кто-то выбежал через окно в ванной.
Looks like someone went out the bathroom window.
А я сбегу через окно в ванной.
I'm out the bathroom window.
А что, если они войдут через черный вход или влезут через окно в ванной как в той песне «Битлз»?
What if they come in through the back door or the bathroom window like that infamous Beatles' song?
Показать ещё примеры для «bathroom window»...
advertisement

через окноback window

Вылезла через окно, чтобы не засветиться на камерах.
She went out the back window to avoid the cameras.
Я поднял взгляд и увидел человека, который выглядел в точности, как Тан вылезающего через окно.
Now, I looked up, and I saw a man who certainly looked like Thane climbing out that back window.
Он вылез через окно.
He just came out of the back window.
— Ну, она либо выбралась через окно, либо прячется в подвале, потому что Генри вышел из комнаты один, и никаких следов девушки.
Well, she either climbed out the back window or she's hiding in the cellar, because Henry emerged from his room utterly alone, not a girl in sight.
— (КавАно) Пробрался через окно сзади и уложил всех, кто были внутри?
Just comes in through the back window, blasting away, drops every one of them?
Показать ещё примеры для «back window»...

через окноclimbed

После вас она так расстроилась, что улизнула через окно и где-то пропадал три часа.
And then right after you upset her, she climbed out the windowand went missing for three hours.
Райли вылезла через окно Джона.
Riley climbed out john's window.
Он мог оттуда вылезти через окно
He could have climbed out.
Я через окно залез.
I climbed in.
Вдруг вижу — ящерица, пушистая такая. Влезла через окно, ползет по стене.
Suddenly I see an orange lizard climbing on the wall.
Показать ещё примеры для «climbed»...

через окноfrom the bedroom window

Клэр Гибсон позвонила в полицию с жалобой, что мужчина наблюдает за ней через окно в спальне.
Claire Gibson called the police complaining that a man was looking at her through her bedroom window.
Ты фотографировал Эшли через окно ее спальни? чтобы я видел ее.
Did you take this picture of Ashley through her bedroom window? She was always standing in front of it, like she wanted me to see.
Если какой-нибудь подонок заберется через окно в спальне, вы имеете полное право Врезать ему по башке вазой, стулой, или любым другим тяжелым предметом, Подвернувшимся под руку.
But if some bastard climbs through your bedroom window, you're within you're rights to smack him over the head with a vase, or a chair or any other blunt-ish object that may come to hand.
Как бы не так, я слышала как ты ругалась, когда залезала через окно твоей спальни этим утром
I did, however, hear you cursing when you climbed through your bedroom window this morning.
Вас могут увидеть через окно спальни.
You can be seen from the bedroom window.
Показать ещё примеры для «from the bedroom window»...

через окноthrough a basement window

Должно быть, он проскользнул через окно в подвале.
He must have snuck in through a basement window.
Я — лицо этого фестиваля, и я только что, фактически, пробиралась через окно подвала.
I am the face of this festival, and I practically just snuck in through a basement window.
Вы с братом залезли через окно в подвале в пустой дом.
You and your brother snuck into an empty building through a basement window.
Похоже, этот злоумышленник попал в ваш дом через окно в подвале, которое не было подключено к сигнализации.
It looks like the intruder got into your house through a basement window that wasn't on your alarm system.
Через окно подвала, через двор Бизли,
Out the basement window, cross Beaslie's yard,

через окноwindow open

Так что я не верю, чтобы уходил он через окно, думаю, он вышел тем же способом, что и пришёл.
Now, I do not believe he escaped through the open window, I think he went out the way he came in.
Женщина подает мужчине конверт через окно.
The lady hands the man an envelope through the open window.
Через окно на кухне, по-видимому.
Kitchen window open, apparently.
Похоже, убийца проник через окно.
Looks like our killer jimmied that window open.
Похоже, что нападавший попал в дом через окно, затем поднялся по лестнице в спальню Тары.
Looks like the assailant got into the open window, then headed upstairs to Tara's bedroom.

через окноgo out the window

Вы сможете выбраться через окно в котельной.
Go out the window in the boiler room.
Может тебя вывести через архив или через окно?
Look, you can go through the file or you can go through the window.
Один свидетель, видящий как мужчина в черной одежде вылазил через окно
Only got one witness. Said he saw a man in black going through the window.
Лучше, наверное, вылезти через окно.
I should, uh, probably go out through the window.
Через окно. — Нет, нет.
Go out the window.