чего-то добиться — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «чего-то добиться»

чего-то добитьсяsomething

Я не из тех людей кто сдается, если хочет чего-то добиться.
I'm a man not easily discouraged when I want something.
Мюриэль наконец-то смогла чего-то добиться в жизни.
Muriel's out there and she's made something of herself.
Не снижай ожидания, если хочешь чего-то добиться.
Don't lower expectations if you want them to do something.
— И вот тогда мы чего-то добьемся.
— Then we can do something.
Просто... может, я смог бы чего-то добиться, пока буду в бегах.
It's just... Well, as long as I'm an outlaw anyways, maybe I can do something.
advertisement

чего-то добитьсяmade something

— Мой отец чего-то добился в жизни.
My father's made something of his life.
Все они чего-то добились, хотя тьI бьIл способнее всех.
Eight foster kids I've taken into my house over the years... and all of them made something of themselves... and not one of them had your potential!
Я все поставил, чтобы чего-то добиться!
I bet it all trying to make something of myself!
Большинство даже не задумывается о том, чтобы чего-то добиться в жизни.
Most people never even try to make something of their lives.
Может, она чего-то добьётся.
Perhaps she'll make something of herself.